飘天文学 > 重生之网红教父 >第七百零八章新视频发布:《如果你思想消极了》三
    “先说小日子过得不错的立本。”

    【小日子过的不错的立本选手的下一个对手是棒。

    。棒棒的韩国选手】

    【再再下一个是毛。毛发浓密的鄂罗斯选手[滑稽]】

    【再再再再下一个对手是尼.....宁折不弯的非洲同志】

    “在立本,鲁迅完全是被当做国民作家来看待的。”

    【十大文豪啊,世界级的】

    【是真的,立本老师也偶尔偶尔就会提】

    【鲁迅文学对立本的影响确实很大】

    【立本感觉吹鲁迅比华夏还厉害】

    “上世纪30年代初,京都大学的汉学家仓石武四郎就把鲁迅的《呐喊》用作汉语教材。

    1932年,着名作家左藤春夫在《中央公论》杂志上译介鲁迅的《故乡》。

    当时立本出现了译介鲁迅作品的高潮,所以,鲁迅去世之后不到一年间,立本改造社就出版了七卷本的《大鲁迅全集》,这比华夏出版第一套《鲁迅全集》还早了近一年。”

    【比咱们还早一年,牛逼】

    【墙内开花墙外香了属于是】

    “贰战后,由于竹内好等人的翻译和研究,鲁迅得到了更广泛的传播。

    从1950年代初开始,鲁迅的《故乡》被选入立本的语文教材,成为保留篇目,延续至今?”

    “可以说,只要是上过中学的立本人,都读过鲁迅作品。

    他们对鲁迅的认识程度,跟我们完全是一样的。”

    “战后至今,立本的鲁迅研究学者已经更迭了四代。”

    【太牛皮了】

    【这是我没想到的,厉害了】

    【影响这么大?】

    【原来大家都知道闰土和猹啊,笑死】

    【立本有个藤野先生奖,就是因为鲁迅的那篇文章《藤野先生》,因为藤野先生在世的时候,没什么人知道他】

    “立本人崇拜鲁迅到什么程度呢?”

    “鲁迅留学过的的仙台医学专门学校后来并入东北大学,他曾经上课的阶梯教室在东北大学校园里,100多年了,还的保存十分完好,定期开放。”

    【嗯?为什么我搜到的东北大学是在沉阳呢?】

    【是立本的东北大学啦!】

    【啊,我知道,可是为什么立本的东北大学在沉阳呢?】

    【......】

    【来人,把朕的玉玺拿来,不砸核桃,砸你!】

    “仙台市官方还将鲁迅留学时住过的左藤屋作为文物保存。立本人对鲁迅留学仙台的历史也非常重视,曾经进行过三次大规模的调查。”

    “通过历次调查,他们弄清了鲁迅留学仙台时期的许多史实。最为珍贵的是,还对鲁迅当年的同学等有关的人做了采访,调查非常细致。”

    【突然泪目】

    【是时候重读一次鲁迅了】

    【我眼泪直接掉下来了】

    【窝草,真就儒学圈通用呗?】

    【鸡皮疙瘩起来了】

    【界雅人在早稻田大学学的就是鲁迅】

    “在立本文坛,太宰治、大江健三郎、村上春树,一个是立本已故作家里最畅销的,一个是诺贝尔文学奖获得者,一个是活着的立本作家里最畅销的,他们都是鲁迅的粉丝。”

    “太宰治大家应该都知道,代表作《人间失格》,很多人都听过。”

    【老网抑云了】

    【emo祖师爷】

    【生吃个人我很抱歉】

    【张emo看见他都得喊一声emo】

    “他笔下的鲁迅是这样的:

    事后回想,当时的我很害怕学校里那些从东京、大坂来的学生,和房东一家人也不怎么来往,虽然不能说有交际障碍,但的确不善也不愿交际。

    但在松岛,我能和来自遥远异国的留学生自然亲密地开始交谈,除了周君的人格魅力,另一个更显而易见的原因,就是只有和周君说话时,我能完全摆脱自己来自乡下的自卑感。

    和周君交谈时,我完全忘记了自己的方言口音,甚至能轻松地说些俏皮话,这一点我自己都觉得不可思议。

    有时我会得意忘形,让自己不灵活的舌头学着东京人的腔调来上几句,要是对方是立本人,听到我这么个乡下人努力卷起舌头发出奇怪的声音,要么愕然,要么便会大笑。

    可我这位异国的朋友,完全没有意识到,从来也没有嘲笑过我的口音。

    我有时候问他:‘我的口音奇怪吗?’他对我的问题感到莫名其妙,说:‘没有啊,你说话声调分明,很好懂啊!’发现有人比我使用东京方言还辛苦,让我心情大好。

    这恐怕也是我和周君交往越来越密切的一个原因。

    这么说可能有些可笑,我有自信自己比这个清国来的留学生日语说得好。

    因此在松岛的山坡上,知道对方是华夏人以后,我忽然勇气倍增,说话也流利了,他总是时不时蹦出几个德语单词,那我就也说些什么“孤独的鸟”之类的装腔作势。

    但周君似乎对孤独这个单词很是中意,一边小声都囔着‘Einsam(孤独)’,一边看着远方思索着,然后突然对我说:‘可我是一只Wandervogel(候鸟),我没有故乡。’‘候鸟!’这个词不错。

    看来比我德语好多了。我还是算了,别和人家拽德语了。

    我决定改变策略。‘那你在国内的家庭条件一定不错吧。’我问了个很俗气的问题。他没回答,只是笑着说:‘以后我们做朋友吧。你不讨厌华夏人吧。’说着有些脸红。

    ‘好说好说。’,现在想想,我当时怎么能说那么轻浮而没有诚意的话呢?

    那时的周树人君远离故土,被孤独感包围,来到据说与他故乡西湖景色相似的松岛,却还是无法排遣寂寥忧郁之情,于是不管不顾放声歌唱,却意外遇到一个我这么一个蠢笨的立本医专生。

    他很认真地想和我交朋友,可我呢,从老早以前就巴望着能有个人让我无所顾忌地交谈,特别是试试东京话,现在终于找到这么个人,我一下子高兴地昏了头,完全没想到对方的心情,漫不经心地说什么‘好说好说。’。就连‘我最喜欢华夏人了’,这种平时连想都没想过的话都说出来了。”

    “看到这里?你们是不是已经为两个大作家的友情感动了?”

    “可是,如果我说,太宰治和鲁迅根本就不认识呢?”

    【啊?】

    【???】


章节报错(免登陆)