“好小心一點。”邱魚兒點點頭。
小倉鼠身子比較軟,它先是探出去一個頭,然後用抓子使勁地撕着布袋。
奈何那布袋料子非常頑固,怎麼都撕不開。
於是小倉鼠只好使出它的“縮骨功”。
可別說,它還真的一“哧溜”就鑽了出去了呢
小倉鼠鑽出去以後,一個措不及防狠狠地摔了一下。
它齜牙咧嘴地揉揉屁股,四下望去,這才發現它置身在一片草叢旁。
並且那草叢旁還有一棵枯樹。
那枯樹上面還有一個小洞。
“呃......我是從哪裏出來的”小倉鼠不明所以地撓撓頭。
四下望去,並沒有什麼布袋啊
糟了邱魚兒去哪裏了
“喂小多多,你出去沒有”
這時,只聽邱魚兒在叫它。
它四下尋找,發現聲音是從枯樹上的那個樹洞裏傳出來的。
它爬到枯樹前,往那個樹洞裏望了望,發現裏面有一個彩色的布袋。
那布袋很小,也就它個頭大小吧
它拿着那布袋打量了一番,難道它是從這裏出來的
可是這麼小布袋怎麼能裝的下它和邱魚兒。
正在它疑惑之際,只聽布袋裏傳來了邱魚兒的聲音:“小多多,你怎麼樣了沒事吧”
小倉鼠嚇得大跳一步,不敢置信地望着眼前的布袋。
難道他們真的是被裝在了這裏面。
“喂小多多,你還活着嗎”布袋裏又傳來邱魚兒焦急的聲音。
什麼
“你等一下,我把布袋口打開。”小倉鼠發現布袋口是用一根粗繩子繫着的。
它解開布袋上的繩子,這時,在布袋裏面的邱魚兒只感一大片亮光刺了過來。
她急忙用手捂住眼睛,一時間不能適應。
小倉鼠把頭湊到布袋口前,仔仔細細地檢查了一遍,這纔在布袋裏一個不起眼的地方找到了邱魚兒。
它張着嘴巴一陣驚訝:“我的天哪你怎麼這麼小。”
剛纔還明亮的布袋口瞬間被一團灰不溜秋的東西堵住。
並且還毛絨絨的。
“小魚兒,你現在都沒有我一根抓子大。”小倉鼠略有得意。
其實它是興奮的,一直以來都是它擡頭仰望高高在上的邱魚兒,這次終於讓它俯視她一回了。
邱魚兒擡頭望着小倉鼠碩大的腦袋,一時間有點懵逼。
“你走出來。”小倉鼠衝她揮了揮抓子。
一臉懵逼的邱魚兒向前走去。
其實從她的位置到布袋口的距離也不過一根針的長度,但是邱魚兒卻走了很長時間。
小倉鼠望着她氣喘吁吁地樣子,又好笑又心疼。
它乾脆一伸抓子,把她撈了出來。
但是邱魚兒出布袋口的那一刻,瞬間變大了好多倍,以至於撈她出來的小倉鼠被她壓在了身下。
邱魚兒躺在地上,望着四周,依然一臉懵逼。
“餵你的屁股坐到我了。”小倉鼠在她屁股低下呲牙裂嘴地大叫。