飄天文學 > 不明生物飼養筆記 >第十章:寸步不讓(一)
    第十章:寸步不讓一

    海德曼鐵巖安坐在議事廳的北邊。

    這個來人的打扮,和安德魯頗爲類似,身着着一件樣式相仿的袍衣。只是他身上的,明顯做工更精細。而且是黑袍,不是安德魯的灰袍。

    這代表着作爲拂曉教會的學者,他比侍候一旁的灰袍老人地位更高。

    但他很年輕。

    無論是油亮的一頭黑髮,還是飽滿的臉龐,都顯出這個留有濃密鬍鬚的中年人,至多隻有四十歲。這樣的年紀,卻有這樣的成就,稱得上一句“年輕有爲”。

    和大多數第一次走進這個建築的人一樣,海德曼入座後,首先擡頭看向正對面的高牆。他開始鑑賞那枚碩大的金色徽章。

    沒有任何背景,卻以三十七歲的年紀,成爲王都外法部的次席大臣,海德曼的見識自然不凡。此刻,在對李維一點也不瞭解的情況下,他已將李維的身份來歷猜測個不離十。

    這依靠的是紋章學的知識。

    海德曼首先注意的是徽章的輪廓。輪廓決定了徽章家族的爵位,它的貴重程度從高到低,依次爲鳶盾形、六芒星形、五方形、圓形、長橢圓形,正相對應王、大公、侯爵、伯爵、子爵五類不同的爵位。李維的這一枚,外圍輪廓正是圓形。

    緊接的是圖案,鳶盾雙劍是很常見的修飾,它代表着爵位來自軍功。而它底下那條蜿蜒的長河,倒讓海德曼微微吃了一驚。由這條河的形狀,他第一眼判斷出它代表的正是亞瑟河,羅蘭世界的第二大河。這條大河,起源於神祕的北地,自西向東,由南到北,途經埃多、迦蘭、所羅蘭,最後在安德烈半島一分爲二,分別在大金角灣和安度因港入海。對埃多至關重要的艾倫大河,也只是它的一條分支。作爲一條影響力如此之大的大河,出現貴族徽章中,自然不是稀罕的事。古怪的是將它作爲底景。海德曼從這已知道這枚徽章的名字亞瑟盾劍。他眼睛一眯,腦海裏閃過一些不好的念頭。

    但他很快把這一思緒壓下。

    “亞瑟伯爵,我這麼稱呼您,沒有錯吧”

    坐在他對面的李維微微點頭,“不知您怎麼稱呼”他並未意識到對方根本從而打聽過他,僅憑他的徽章,已猜出了他的姓氏。

    現在他的寶座已經撤下,換上了一個古色古香的寬背椅。

    坐下位置也比之前更前。

    雖然依舊坐南朝北,但他卻出現在議事廳中央的長條桌的一端,完全不是之前的高高在上的姿態。

    這張專供議事的長桌,是剛纔搬上來的,只因來人特別的身份。

    作爲他的首席大臣,安德魯有幸成爲入座這裏的第三人,正在李維右邊下手的位置。

    “您可以稱呼我爲爵士,或海德曼,海德曼爵士也行。在下三年前授封,目前服務於陛下跟前,乃是沐浴陛下光輝的外法部的一介官員。”海德曼開門見山,“伯爵冕下,我在這裏就不繞彎子了,您應該明白我此來的目的吧陛下很生氣”

    最後五個字,這個人一字一句。

    他臉上的笑容一併消失殆盡,換成了一張冷臉。

    海德曼打算速戰速決。

    他並不認爲,自己這趟旅途有多重要。之前搭上飛艇時,他並未查閱李維資料,由此可看出他的輕視。

    開頭就是一個下馬威,李維微微吃了一驚,不愧王都來人。嚥了口唾沫潤潤嗓子,他提高音量,憤慨地說:“不僅是陛下生氣,我也很生氣。這幫歹人,居然對阿瑟先生這樣的正經商人下手,還在我的領地裏。”

    李維面容嚴肅,“和海德曼爵士您說一句。只要他們落在我的手裏,我一定會讓他們求生不得,求死不能”

    海德曼卻苦笑不得,他朝李維露出一個玩味的微笑。

    “看來伯爵大人,您是沒聽清我剛纔的意思”

    “我聽清了,不是說阿瑟先生遇襲,陛下很生氣嗎我在這裏可告訴你,我也很生氣阿瑟先生是我父親的朋友。我對他的尊敬,是發自內心的。聽聞他回去半島後,一直長臥不醒,昏迷了好幾個月。我十分擔心他的安危。像他這麼正經的商人,已經不多見了”

    “伯爵大人,看來您還是想繞彎子”

    “這怎麼叫繞彎子。爵士,你的話我怎麼就聽不懂了呢”

    “呵呵呵,聽懂聽不懂,可不是嘴裏說出來的”

    “不是嘴裏說出來的,那還是鼻子出氣發出來的海德曼爵士,把話說明白點,你這麼彎彎繞,我也不知道怎麼辦”

    坐在李維下手位置的安德魯暗暗發笑。幸虧,在此之前,他和李維特意排練過。不然,這麼真刀實槍的上,估計第一回合就得露怯。

    這件事十分特殊。口頭上的東西,如果不注意,稍不留心就得跌跟頭。

    李維最後擺擺手,“爵士,我最後和您說一句,您想說什麼,直接在這裏和我說明白了。我這個人,腦子比較直接,一向不喜歡拐彎抹角。既不喜歡這麼去說,也不喜歡這麼去猜。我們有一說一。不然的話,我和你說不起來”

    看到他現在還在裝傻,海德曼微笑着搖搖頭。

    第一輪的試探,算是失敗了,自己還是太小看面前的人。

    “好,那我直說了。有一些人認爲,阿瑟先生遇襲是由您主導的。陛下讓我此番前來,是爲了澄清您的嫌疑。畢竟,作爲我們埃多的伯爵,可不能揹負這樣的罵名。所以,請您和我去王都一趟。”

    他說的很得體,但李維聽着卻不是滋味。

    什麼叫“爲了澄清我的嫌疑”,分明是串通好了,想把我賣出去

    “原來爵士你說的是這個意思,那剛纔直說不就好了嗎,爲什麼還要繞圈子”

    “閒話少提啊,伯爵大人。你我的時間都是很珍貴的,不要浪費在這種地方。請您正式回答我,您是否答應陛下的要求,去王都那裏表明您的清白”


章節報錯(免登陸)