科巴則沉穩得多,它發現來者是兩隻楞頭青後,也衝下白蟻堆。它的嘴角上揚,輕輕地張開了嘴,並不露出裏面的犬牙,然後定定地看着越來越近的兩個對手。
它的鎮定,以及臉上數量衆多的傷疤,足以說明它是一隻久經沙場的雄獅了。
很快,雙方短兵相接,一對一捉對,開始廝殺起來。
遠處的耶利亞和其它帶崽的母獅,聽到打鬥聲後,趕緊將幼獅藏到灌木叢中,然後忐忑的關注着打鬥的場面。
入侵的雄獅,一旦打敗獅羣的獅王和雄獅,奪得母獅後,爲了儘快讓母獅發情,留下它們自己的後代,入侵者會殘忍地殺死前任獅王和雄獅的幼崽。
因此,耶利亞和其它母獅顯得非常緊張。
兩個入侵者,畢竟欠缺經驗,一陣猛衝猛打之後,後勁不足,漸漸處於下風,只有招架之功,再無還手之力。
耶利亞和一羣母獅,見科巴和辛巴處於優勢,才放下心來。
眼看兩隻入侵的雄獅,就要逃走了,遽然之間,棕獅頭出現了,它好像是有備而來,直接撲向了獅王科巴。
與科巴交手的年輕雄獅,見援兵終於到了,便放開科巴,與另外一隻年輕雄獅,開始聯手圍攻辛巴。
三隻流浪雄獅組成的聯盟中,棕獅頭是個十足的滑頭,當然也是兩隻年輕雄獅的帶頭大哥。它們之所以沒有佔得一塊領地,完全是棕獅頭不敢帶頭衝鋒陷陣所致,棕獅頭經常讓兩隻年輕雄獅充當炮灰,自己卻在後面作壁上觀,直至它認爲有勝算後,方纔出手。
耶利亞等母獅見狀,不由大驚失色,耶利亞更是焦灼不安地走來走去,不知如何是好。
草原上,沒有月光,星光也黯淡,夜色如墨,五隻雄獅的十隻眼睛,在夜色中交織着橙紅色的寒色光芒,怒吼聲和咆哮聲不絕於耳,令禽鳥慼慼,百獸驚悚。
爲了保護幼獅,科巴和辛巴只得豁出來了,它們的身上,掛了很多彩,仍然頑強地抵抗着入侵者。
入侵者越戰越勇,科巴的腹部,被棕獅頭抓了兩道小手指粗的傷痕,辛巴的臉被抓傷,臀部也被咬出了拳頭大小的一個傷口,它倆的動作越來越慢,看來已經不行了。
科巴感到絕望了,它用吼聲提醒辛巴:只有放棄領地了,改天報仇也不晚。
關鍵時候,沒承想到,耶利亞帶着母獅衝了上來,直接對入侵者宣戰了,這是棕獅頭和兩隻年輕雄獅,始料未及的。
耶利亞等母獅,與科巴和辛巴的感情深厚,加上十四隻幼獅的性命,已岌岌可危,它們在科巴和辛巴準備逃跑的關鍵時刻,終於挺身而出,匪夷所思地爲了幼獅的性命而戰。
棕獅頭和兩隻雄獅,還是首次見識母獅爲雄獅助戰,一時還沒有完全反應過來時,三個入侵者的身上,已有多處被咬傷。
慣於捕獵的母獅,力量雖比不上雄獅,但身體的靈活性,明顯地比雄獅強多了。何況,母性的護崽的本能,也讓其拼殺精神,遠比平時強悍多了。
最後,三個入侵者帶着滿身的傷,狼狽逃竄了。
幼獅安全了,母獅蜂涌上去,先用臉摩擦着科巴和辛巴的臉和脖子,然後用舌頭爲它倆清理傷口。