衆人的活躍參與讓阿笠博士臉上堆滿笑容。
“博士,那謎語的謎底到底是什麼啊?”步美好奇的問道。
雖說阿笠博士出的大多都是冷謎語,但一旦決定參與,那就不會敷衍。
也會全身心的投入進去,在意自己是否在猜對了。
“答案是D,五月五號,端午節。”阿笠博士公佈了答案。
“不是女兒節啊。”步美有些可惜的說道。
猜中答案的光彥揮了揮手,十分開心的說道:
“嘿嘿,我猜對了!”
等光彥高興完,阿笠博士才說道:
“答案雖然是對了,但跟我想的有點出入,和探戈沒有什麼關係。”
“沒有關係麼?”光彥眨了眨眼,收起了笑容。
他還以爲是他想出答案了呢,現在看來,他是湊巧猜對的?
“沒有關係。”阿笠博士再次否定。
嚥下嘴裏的食物後,柯南出聲提示幾人:
“五月五日不僅僅是端午節,也是兒童節。”
日本的衆多節日中,有很多節日都是從華夏傳到日本的。
例如端午節。
華夏的端午節按照陽曆來算的話,不一定是五月五號。
例如今年華夏的端午節就是六月九號。
具體時間得按照陰曆看每年的五月初五是什麼時候。
但日本不同。
日本的端午節就是陽曆的五月五號。
同時,這一天也是日本的男孩節。
就和三月三號的女兒節一樣。
這兩個節日都能看作是兒童節。
順帶一提,每年的十一月十五日也是兒童節,也叫“七五三節”。
叫這個名字的原因是因爲在日本傳統觀念裏,三歲、五歲、七歲是特別幸運的三個年齡。
至於國際上設定的六一兒童節,日本一般是不過的。
說回正題,柯南給了一個提示。
可步美三人思索了會兒,還是沒想出爲什麼選D的原因。
唯一得到提示後就知道真相的,也就只有芙莎繪一個人。
見衆人還沒明白,柯南就想出來解釋。
但他嘴裏喫着東西,得先嚥下去再說。
可他剛嚥下去,就聽見光佑的聲音在他旁邊響起:
“你們可以試着分解‘子供日’,分解完之後就會得到ko和i。”
“然後再把這兩個音節連起來,就會得到‘戀’這個字。”
“再把這個組合出來的字放回兒童節這個單詞裏,就會得到‘戀共日’。”
由於日本的兒童節可以叫做“子供日”,阿笠博士就是利用這一點,臨時想了個謎語出來。
雖然大多時候阿笠博士出的謎語就跟大冬天喫冰淇淋那般冷。
可光佑也得承認,阿笠博士的能力很強。
能夠就地取材,隨時隨地根據身邊發生的事想出合理的謎語,這可不是每個人都能做到的。
唯一的缺點就是冷了些。
但這次的謎語出乎意料的不冷,很正常,這讓光佑和柯南都很驚訝。
太難得了。
到現在阿笠博士出過不少謎語,但除了這個之外,沒有不冷的。
接着,幾人才說:
“原來如此。”
“所以博士才特地的把‘與戀人共度之日’縮寫成‘戀共日’。”柯南嚥下嘴裏的食物,出聲補充說明。
其實阿笠博士的謎語並沒有那麼難猜,只是需要懂日語。
很多次,阿笠博士出的謎語都和諧音或者讀音有關。
就比如這次,就是拆分一個詞,用拆分出來的音節組成一個字,然後替換進去。
見自己的心思全被看穿,阿笠博士笑了幾聲。
他想出一道就連光佑和柯南都答不出來的謎語。
但至今爲止,兩人都沒有失敗過。
“是戀共日啊。”
知道了這個詞的意思後,步美就感嘆了一句:
“要是牛郎和織女能永遠在一起,一直都不分開就好了。”
牛郎織女的故事大概在日本也沒有什麼太大的變化。
只是和日本的一些文化融合了而已。
故事裏牛郎織女也還是隻有那麼特定的一天能見面。
所以步美才會有這樣的想法。
“是啊,牛郎和織女要是一直在一起就好了。”光佑也附和了一句。
說的是同一句話,可不同的人說,就有着不同的意思。
比如,步美說,就單純只是感嘆,希望牛郎和織女能一直在一起。
想法非常的單純。
至於光佑,他嘴裏的“牛郎織女”則是另有所指。
指的就是當然今天晚餐的男女主角,阿笠博士以及芙莎繪。
這兩位比牛郎織女還狠一點。
牛郎織女每年七夕見面,阿笠博士和芙莎繪得等十年的十一月二十四號。
他們等待的時間都夠牛郎織女見上十回了。
不過比起牛郎織女,自今天之後就能天天見面的阿笠博士和芙莎繪當然更加幸福。
爲了表示出這層意思,光佑特意控制目光在阿笠博士和芙莎繪身上掃過。
就連說話的語氣都有一些不同。
無論是阿笠博士,還是芙莎繪都是聰明人。
前者是個發明家。
雖然大發明總是失敗,但他的高智商以及發明才能什麼的都是貨真價實的。
那些看似不是大發明,但極其精妙,實用性強的小發明足以證明這一點。
例如追蹤眼鏡、蝴蝶結型變聲器、足球腰帶、腳力增強鞋...
等小發明是真的很強,只不過之前阿笠博士一直沒拿這些東西去盈利。
唯一商品化的就只有簡化版,只能變成假面超人聲音的卡片型變聲器。
回到正題。
後者小時候就只依靠自己想出這麼一個有意思的暗號,確實挺聰明的。
而且設計師這份工作,也需要動腦。
兩人剛察覺到光佑的目光掃過,聽見那句語調有些變化的話語,就明白了光佑暗裏的意思。
戀愛經驗爲零的兩人被調侃後,臉都微微一紅。
接着又同時轉頭看向對方。
兩道目光在空中相撞,彷彿能迸出火花般。