飄天文學 > 幸運直播:全球探險 >第202章 真相逐漸浮出水面!未卜先知的…
    ???

    前往空中花園的老美考察隊一行人。

    除了米索·迪克是一個自由探險家之外。

    其他人都是老美NSNA的人,以及其他行業的頂尖專家。

    總的來說,全部都是老美官方的人。

    而米索·迪克雖然是領隊。

    但並不認識其他成員。

    只跟一個叫‘李’的華裔說得上幾句話。

    因此,在考察過程都是安德魯博士指揮。

    米索·迪克主要用自己豐富的探險經驗,帶着考察隊進入空中花園內部。

    雙方更像是一種合作關係。

    各取所需。

    因此,米索·迪克在備忘錄這樣記載道:

    “我在利用NSNA送我進入古巴比倫遺蹟,但他們同樣也在利用我。”

    “我不知道他們在尋找什麼,希望他們不要打開潘多拉魔盒。”

    “有時候,製造災難的東西比災難本身還可怕。”

    看到這裏。

    陸鏡反覆思索這幾句話的意思。

    首先,潘多拉魔盒一般代指災難和毀滅的根源。

    而通過備忘錄前面的記載來看。

    米索·迪克的用詞都是很準確,並且很嚴謹的。

    既然用到這個詞語。

    說明他認爲在空中花園裏,存在某種可以導致大型災難的東西。

    不過備忘錄上,並沒有記載是什麼東西。

    或者米索·迪克也不知道。

    “是扎魯嗎?”

    陸鏡暗想道,其實他也隱隱有一種不太好的預感。

    自從得知獵神行動可能有共濟會參與後。

    這種直覺就更加強烈。

    總感覺這趟高空之旅會遇到非常恐怖的東西。

    要是放出去就會造成大面積的死傷。

    應該就是米索·迪克所說的潘多拉魔盒。

    一旦釋放出來,就會帶來毀滅性的災難。

    但究竟是什麼東西會造成這種後果。

    陸鏡一時半會又想不出來。

    而且,似乎不是扎魯帶來的威脅感。

    扎魯雖然無解,眼睛裏放出的虛化射線可以把人‘放逐’到未知的空間。

    但它造成的災難非常有限。

    就算是一隻躲在暗中,並且有備而來的扎魯。

    撐死能放逐幾萬個人。

    也就是古巴比倫大軍,消失在綠洲的那一次。

    儘管幾萬人不在少數。

    但說句不好聽的,在現代社會死幾萬人真的不算什麼。

    黑大陸那邊政權更迭。

    每年不懂有多少人死在內戰裏。

    而陸鏡的預感是那種赤地千里、橫屍遍野的人間慘劇。

    少說也是上百萬人的死亡。

    也不知道空中花園深處究竟還鎖着什麼東西。

    可能是一種無藥可救的未知病毒。

    比如老美好萊塢大片拍的那樣子,驟然爆發的喪屍病毒導致全球大多人變成行屍走肉。

    或者是會帶來瘟疫的異獸。

    在山海經異獸圖解裏,有不少異獸會引發‘天下大疫’。

    要不是沒拿到神魂草。

    陸鏡現在都尋找出口離開空中花園。

    不去冒這些無謂風險。

    但是神魂草還沒找到,空手而回豈不是代表着探險失敗。

    而且,想要讓安德魯博士恢復意識。

    還需要神魂草呢。

    因此,這一趟高空之旅還沒有完成。

    陸鏡只能在心裏不斷提醒自己,務必要小心一些。

    如果真的因爲自己的過失。

    導致百萬人死去。

    這個因果就大了。

    用佛家的話來說,絕對要下十八層地獄,永世不得超生的。

    因此,在接下來的路程還得打起十二分精神。

    陸鏡揉了揉臉頰,讓自己更加清醒一些。

    “主人,如果不在空中花園呢?”

    狗妹兒忽然心念傳音說道。

    這句話彷彿晴天驚雷一般,在陸鏡的意識深處炸響。

    對啊,如果不祥預感的源頭不在空中花園呢?

    尼瑪,怎麼沒想到這種可能性呢?

    陸鏡暗罵自己糊塗了。

    這次探險的原本目的是完全隱形的天空之城。

    在空中花園遭遇的事情太過驚奇。

    陸鏡還真忘記天空之城的存在了。

    現在聽到狗妹兒提醒。

    這才猛然想起來。

    由於狗託氣運始終都在生效。

    因此,這個隱約感知到的不詳預感應該沒有錯。

    “或許在天空之城裏邊有一些非常恐怖的東西!”

    陸鏡在心中自語。

    而老美考察隊的最終目標,估計也是天空之城。

    所謂的獵神行動,恐怕只是煙霧彈。

    他們尋找的東西,也就是米索·迪克提到的潘多拉魔盒。

    陸鏡把注意力放回到獵神行動的備忘錄上。

    米索·迪克不愧是一個頂尖探險家。

    他也發現考察隊的不對勁了。

    準確地說,應該是發現有一個成員很奇怪。

    在獵神行動的備忘錄裏。

    米索·迪克把那個成員稱爲‘後裔’。

    其實,在‘後裔’這個單詞之前。

    應該還有幾個英文單詞。

    不過很可惜,這幾個單詞被塗成一片黑,看不出來原本寫的是什麼字。

    而後面再也沒有提到究竟是什麼的後裔。

    全用‘它’來代替,也就是英語的‘It’。

    一般來說。

    這個詞都是用來形容非人的東西。

    難道米索·迪克認爲有一個考察隊員是某些非人怪物的後裔?

    “不會是蜥蜴人吧?”

    陸鏡閃過這個念頭。

    不過很快就否認這個看法。

    畢竟米索·迪克看到安德魯博士進化成怪物之後。

    已經在備忘錄寫了很多關於蜥蜴人的猜測和記載。

    假設真的有一個考察成員是蜥蜴人後裔。

    斷然不會‘它’這個字眼。

    畢竟沒有必要。

    看來是其它生物的後裔了。

    陸鏡仔細回想,那些橫七豎八倒在樓梯間的屍體有沒有長得不像人的。

    不過搜遍記憶。


章節報錯(免登陸)