飄天文學 > 反派是這樣練成的 >第66章 與布萊克警長的交談
    許久,布萊克警長收回審視的目光,伸出一隻手,端起桌上的咖啡杯,故作姿態的吹了吹不那麼燙的咖啡,又不緊不慢地小抿了一口,方纔緩緩說道:“老實說,我很不喜歡你們這樣的人。”

    蘇陌不動聲色,他知道布雷克口中的你們指的是誰,賞金獵人,或者更廣泛一點,異能者們。

    “警長,我們擁有同樣的感受。與自己不喜歡的人待在一起,是一件很煎熬的事情。”

    布萊克警長眉毛一挑,對蘇卡奇·維斯的直言不諱感到很意外,面對一位手握重權的警長,這樣的回答一點也不聰明,尤其是在有求於人的時候。

    “是嗎?”布萊克不經意的搖頭,“看來,在這一件事上,我們有着超乎尋常的默契。”

    “那麼,爲了減少我們各自煎熬的時間,布萊克警長是否可以快些進入正題?”蘇陌道。

    跟布萊克聊天,他有一種尬聊的感覺。

    “蘇卡奇先生,您真是一個無趣又乏味的人,一點幽默的細胞都沒有。”布萊克警長抱怨道,他覺得自己是一個很幽默的人,而蘇卡奇·維斯完全領會不到他的幽默之處,真是一個討人厭的傢伙。

    “……”

    蘇陌沉默,無言以對。

    其實,他心裏有很多話想吐槽這位警長,但他現在的身份是蘇卡奇·維斯,一個良心未泯卻又性格冷漠的賞金獵人,吐槽不適合他的人設和畫風。

    既然不能吐槽,那就只能選擇閉嘴了。

    突如其來的沉默,讓布萊克警長很不自在,爲了緩解尷尬,他握拳放在嘴邊,乾咳兩聲。

    “咳咳,我們說正事。”

    蘇陌懶得迴應,做出洗耳恭聽的姿態。

    左右晃了兩眼周圍的環境,確信無人關注自己後,布萊克雙臂放在桌上,十指併攏,上身微微向前傾側,刻意壓低聲音道:“摺紙人,222號罪犯,本名史密斯·霍格,異能,摺紙具現。”

    “簡單來講,就是史密斯可以把紙摺疊後的物品,賦予它物品的真實作用,折出紙蝴蝶,紙蝴蝶就可以飛,折出紙炸彈,紙炸彈就能引炸……”

    布萊克繪聲繪色的描述那種神奇的異能力,他親眼目睹過多次,至今想起來,仍覺得十分奇異。

    聽完布萊克的敘述,蘇陌若有所思的問道:“史密斯·霍格摺疊出來的物品,是否具有紙的特性,比如,淋水會變軟,遇火會燃燒。”

    “當然具有!”布萊克肯定的說道,“不過,如果僅僅是短暫的接觸,那麼對他摺疊出來的物品就無效,必須經過一定時間的浸泡和焚燒。”

    “即便如此,他聽起來也不是很難對付。”蘇陌不以爲然的說道。

    然而,蘇陌的話落在布萊克警長的耳中,瞬間變味,布萊克警長甚至覺得蘇卡奇·維斯在暗暗隱喻他辦事不力,那句“不難對付”,就像是一聲責怪,一聲譏笑,一聲漫不經心的諷刺。

    布萊克警長屈指敲動桌子,嚴肅道:

    “蘇卡奇先生,我必須提醒你,我們不是你們這樣的法外之徒,不需要遵守任何的法律,只要能夠達成目的,就可以不顧後果,不擇一切手段。”

    “我們有規章,有紀律,有保護民衆的責任,還要保護公民的私有財產不受侵犯。”

    “如果沒有這麼多的顧忌,相信我,蘇卡奇先生,相信我,摺紙人早就已經被送進了監獄。”

    看着神情嚴肅,又有些氣憤的布萊克警長,蘇陌很快意識到,對方誤解了自己的意思。

    他的意思是,對他來說,史密斯·霍格不是一個很難對付的敵人,並沒有影射布萊克的意圖。

    “布萊克警長,我理解你所說的那些話。”

    蘇陌點頭,第一句話出口,微微平復了布萊克綠色眼眸裏的怒意。

    “但是。”

    他話語一轉,繼續道:“你所說的那一切,有一個很重要的前提,那就是,你們能夠把罪犯緝拿歸案。如果不能,你口中的紀律、規章、責任,聽起來就像是一個無能者狡辯的各種理由。”

    “你的工作是保護民衆安全,保護公民的私有財產,可現在,罪犯逍遙法外,正在威脅民衆的安全,正在掠奪公民的私有財產,你所謂的保護,究竟在哪裏?發揮了什麼樣的作用?”

    布萊克臉色一變,本能的想要反駁,一時卻又想不到很好的理由。

    最後,他訥訥道:“抓捕罪犯需要一定的時間,我們總會抓到他的,正義永遠不會缺席。”

    蘇陌聞言,嘴角微微一揚,冷峻的臉龐浮現一抹轉瞬消逝的笑容。

    “警長,我也提醒一下你,抓捕罪犯,不是科學研究,幾年幾十年不出成果,依然可以問心無愧的說,遇到了重大難題,正在突破,或者已經有了突破,需要一段時間的嘗試。”

    “人們對於科學研究這件事,向來很寬容,因爲它不影響我們現在的生活,它的缺席,只是讓未來的生活來的慢了一點,早一秒,晚一秒,都無所謂,未來遲早會到來。”

    “抓捕罪犯,進行正義的審判,這是一件迫切需要進展和成功的事情。”

    “如果你們花費幾十年時間,才捉到一個罪犯,或者,硬生生拖到那個罪犯老死,這就是一件很無能的事情,你們把這叫做遲來的正義?不,事實上,它頂多算是遲來的補償和解釋,至少,對於那些被損害利益的人來講,事實就是這樣。”

    淡漠的話音,如一柄利刃,一次又一次地戳在布雷克·雷諾茲的心窩上,這位身穿黑色風衣的警長下意識的扯了扯深紅色毛衣的衣領,覺得咖啡館裏分外的悶熱,讓他有一種喘不過來氣的感覺。

    “言歸正傳,我們還是談一談摺紙人的問題吧。”布萊克有意識的轉移話題。

    在他的心底,已經將蘇卡奇·維斯認定爲一個能言善辯、善於捕捉漏洞的人。

    蘇陌也懶得跟布萊克討論“缺席的正義”。

    他很自然轉回話題,問道:“我想知道,你們如何確定摺紙人的位置?”

    聽到這個問題,布萊克嘴角泛起一絲苦笑,他摸了摸自己光滑的後腦勺,低聲道:“事實上,不是我們確定摺紙人的位置,而是摺紙人主動送上門,我們卻一直沒有抓住。”

    “嗯?”

    蘇陌發出疑惑的聲音。

    本以爲是貓捉老鼠的遊戲,沒想到,是老鼠戲弄了貓,還在貓的眼皮子底下溜的無影無蹤。

    這樣一看,這隻貓,委實有點廢啊。


章節報錯(免登陸)