飄天文學 > 神話從文豪開始 >第一百九十三章 餘浪的海外戰略構想
    雖然,這些小白文,在海外市場已經開始躥紅。

    但實際上,作爲始作俑者的向陽,這一會兒還是懵的。

    他真沒想到這玩意兒能火。

    更沒想到的是,現在居然還有人主要動跑來請求授權……

    “這怎麼可能呢,這些名家的作品,在國外都沒有多少人看,怎麼這些小白文,反而能讓這些歪國個看進去呢?”

    “就是,這沒道理啊,總不可能是小白文,比這些武俠名家的作品還寫得好吧?”

    向晚晴也在旁邊,適時的表達了自己的疑惑。

    這個情況,實在是太奇怪了。

    要知道,之前這些名家的作品,可沒少嘗試着走出國門。

    只不過,在海外市場上,這些名家的作品,確實沒什麼影響力。

    即使是那些作品改編的武俠和功夫電影,在國外有着很強的票房號召力。

    但這些作品本身,卻始終無法取得突破。

    久而久之,大家也就下意識的認爲,應該是文化隔閡,讓這些歪國人,都看不懂華國的小說。

    也是因爲這個原因,之前,當知道要讓他們想辦法走出國門時,大家都是下意識的牴觸的。

    畢竟,這根本就做不到嘛。

    然而,他們們沒想到的是,這些誰都沒有看好的小白文,居然真能在海外市場取得不錯的反響。

    “餘老師,你怎麼看?”

    “就是,這些小白文,難道真的能無視掉這種文化隔閡?”

    幾人都不由把目光望向了餘浪。

    畢竟,這個試水的提議,是他提出來的。

    而且小白文這個流派,也算是他最先他造出來的。

    在這方面,他肯定是最有發言權的。

    “你們有沒有想過一個問題,或許,根本就沒有什麼所謂的文化隔閡?”

    餘浪看了衆人一眼,笑道:“這些歪國人,看不進去傳統武俠,或許純粹就是因爲他們大部份人都沒什麼文化……”

    “沒文化?”

    幾人都有些驚訝,“這怎麼可能?”

    現代這個社會,西方的修煉界,雖然比不上華國,但在科技方面,可並不比華國差。

    有些方面,甚至還超過了華國。

    而大家平時接觸到的歪國人也不算少。

    大家還真沒感覺到這些歪國人沒什麼文化。

    “怎麼不可能?”

    餘浪反問道:“你們想想,是不是經常看到類似的新聞,這些普通的歪國人,有很多連十以內的加減乘除都算不出來,買個菜,要找零都能算錯?”

    他這次可不是瞎說。

    實際上,在他前世,經常就有人鼓吹,國外的教育怎麼怎麼好,人民怎麼怎麼有素質等等……

    但實際上,在他穿越那會兒,經歷了那場疫情後,大家才知道,原來國外的普通人,能反智到大家想象不到的程度。

    甚至,連打疫苗能讓人連通5G信號的鬼話都有人信……

    可想而知,國外的普通民衆,受到的教育是什麼鬼樣子。

    雖然,在這個世界,並沒有經歷這樣的事件,但他舉過的這些例子,大家還是聽過的。

    “我也聽到過這樣的報道,聽說有個國家,因爲國民的算數不好,超市行業每一年都要因爲找零而虧損幾十億……”

    向陽點了點頭,說道:“可這跟我們的小白文受歡迎有什麼關係?”

    “他是說,這些歪國人大部份都沒文化,傳統武俠寫得太高深,他們理解不了……”

    向晚晴在一旁,適時的插話道:“反而是這種簡單直白的小白文,更能對他們的味口吧……”

    說到這裏,她嫣然一笑。

    “餘老師,是這個意思吧?”

    “不錯!”

    餘浪點了點頭,在另一個世界,他可是見識到,這些歪國人,反智主義有多麼嚴重的。

    在他看來,小白文之所以能在海外流行起來,搞不好還真有這方面的原因。

    而聽到他這樣一分析,幾人都不由眼前一亮。

    “這豈不是說,咋們起點網,還真有可能在海外市場做大,甚至,超過國內的規模?”

    衆人都有些喫驚。

    這樣的猜測,實在是太瘋狂了。

    如果真的能做到這一點的話,他們起點網,簡直就相當於在國內鑄就了一座金身。

    畢竟,現在誰都知道,人氣的重要性。

    而他們一旦拿下這個海外市場,簡直就相當於讓他們平臺的影響力直接提升幾倍。

    如此龐大的人氣加持,讓他們的作品,搞不好都有機會直接形成遺蹟了。

    想到這裏,大家都不由想起了這次會議的議題。

    “那咱們要同意把翻譯的授權給出去麼?”

    向陽有些猶豫起來。

    之前,他也只是抱着試一下的心態,找人翻譯了幾本小說的開頭放了上去。

    結果,他也沒想到,小白文會這麼受歡迎。

    在這種情況下,大規模的把網站的小白文搬運出去,也就很重要了。

    但這件事情,說起來容易,做起來就很難了。

    漢字的含義,有的時侯,實在是太豐富了。

    用英文翻譯,很容易出現詞不達意的現象。

    現在,他們只是試一下水,還可以靠加人,還有反覆琢磨的辦法,來提升翻譯的質量。

    但如果想要大規模推廣,這種方法,肯定就有些不現實了。

    在這種情況下,這個組織找上門來,也算是爲他們解了燃眉之急。

    可問題是,把這種事情假手於人,他又有些擔心,將來會影響他們對這個平臺的掌控力……

    “先讓他們翻譯吧……”

    餘浪想了想,說道:“不過,翻譯過後的作品,只能放到我們平臺上面,不能讓他們插手網站的運營……”

    對這些境外組織,該提防的,肯定還是要提防的。

    說到這裏,他揉了揉眉心。

    “或許,我們還可以搞一個專業術語的翻譯詞庫出來……”

    他也是突然想到,在前世,那些老外們,爲了追網文,就曾經這樣幹過。

    爲這些網絡小說兵器,法寶,功法以及所有經常使用到的專業術語,都創造了一套對應的單詞和詞組……

    只要讀者先了解了這些單詞和詞組的意思,翻譯的準確度,自然將大幅度提高。

    既然前世,連這些讀者都可以這樣幹,他們現在,爲什麼不這樣幹呢?

    而聽到他這樣一說,向陽也不由愣了一下,隨即,他就被這個想法給折服了。

    “餘老師,你這個想法,實在太有創意了……”

    作爲這個行業的專業人士,他之前也曾經嘗試過把幻想世界的網文推向海外市場。

    他只是一瞬間,就明白了這個想法的強大之處。

    這玩意兒,不但能讓他們的翻譯難度降低,還能降低這些歪國人的閱讀門檻啊。

    甚至,也許還可以發展這些老外來寫網文也不一定啊……

    ……

    看着幾人一臉憧憬的樣子,餘浪有些不以爲然。

    這才哪到哪啊。

    要是自己把前世那些經典的電影什麼的搬運過來,幾不是分分鐘超神?

    這可不是開玩笑的。

    實際上,在之前,當知道華國高層,打算對西方世界搞文化輸出的時侯,他就隱隱約約的產生過了類似的想法了。

    畢竟,在前世,那些西方的經典作品,其實也不在少數。

    特別是那些電影。

    他一開始,沒有想到這一點,主要是因爲,搬運這些作品,都是爲了讓各種修煉功法映照現實。

    因爲這個原因,他還真沒有考慮過,將那些西方的作品搬運過來。

    可現在,既然是要搞文化輸出,那爲什麼不考慮這一點呢?

    畢竟,這些作品,在前世,有許多本身就是在西方世界大火特火的存在。

    就比如漫威系列。

    在原來的世界世界,這些作品,都能夠東西方同時大火。

    在這個世界,未必就沒有機會火起來了。

    要是能夠在東西方世界一起發力,在龐大的人氣加持下,未必就不能具現出遺蹟世界了。

    利用這些西方世界的人氣,將遺蹟世界具現在東方世界……

    也不知道到時該怎麼算啊……

    難道,以後就說遺蹟具現到現實的地方,自古以來是華國的領土?

    當然,眼下這些東西,都只是想想而已。

    畢竟,無論是網站搭建,還是翻譯團隊的組建,甚至,還包括這些專業術語的詞庫準備,都不是一天兩天就能完成的……

    倒是實體書這邊……

    這段時間,隨着作品的更新,在外界,也已經連載到了大漠劇情的展開。

    小郭靖也終於開啓了自己的奇遇……

    這段劇情,也可算得上是標準的爽文模板了。

    也不知道大家對這部作品的接受度怎麼樣啊?

    想到這裏,他準備上網看一下論壇上上的反應。

    只不過,他剛打開網絡,一條醒目的貼子,就突然出現在了他的眼簾。

    “警惕,請關注你身邊的小寵物……”

    他打開一看,居然是有人發現,家養的寵物,也出現了進化的趨勢……


章節報錯(免登陸)