“咦?怎麼後面沒有了?託尼,你這是沒拿全麼?”看得正起勁的拉塞爾連忙向莫奈問道。

    “我沒少拿,目前我就寫了這些。”莫奈乾脆的答道。

    “可是、這很明顯沒寫完啊!”拉塞爾不解的問道。

    莫奈附和的點點頭答道:“對啊、就是沒寫完啊,因爲我不確定這篇小說您會不會收,所以不可能一下子全都寫完,否則不是很容易就白寫了麼。”

    “額、那倒也是。不過你放心,這篇小說我肯定收,而且還是按照之前《泰坦尼克號》的價格,五百美元、怎麼樣?”

    沒想到莫奈卻瑤瑤頭答道:“不行,這篇小說可要比《泰坦尼克號》長多了,所以最少也得一千二百美元!”

    “不是、這你也不能完全按照字數來進行計算啊!”拉塞爾砍價道。

    “小說不按字數計算那按什麼計算?”莫奈反駁道。

    兩人討價還價半天,最後以一千美元成交,其實對於這個價格莫奈還是挺滿意的,因爲之前他要價1200本來就考慮到了討價還價的部分。

    從《紐約郵報》出來的時候,莫奈還順手拿了一張,路上一邊走一邊看了起來,結果還真讓他看到了一則很“有趣”的新聞,那就是《幸運的日本男孩》。

    說這篇新聞有趣,是因爲報道中的“幸運的日本男孩”指的是泰坦尼克號上唯一的日籍乘客細野正文,因爲他也倖存了下來,所以被媒體稱爲“幸運的日本男孩”,甚至在他回到東京之後還收到了很多報紙雜誌的採訪。

    但讓所有人都沒有想到的是,細野正文的“幸運”沒有維持多久,便有一位泰坦尼克號上倖存的作家阿奇博--格雷西四世指控細野正文是10號救生艇的“偷渡者”,更有人出面指控他僞裝成女人,卯足全力爬上了載滿婦女與兒童的救生艇;一名英國白人乘客也控訴細野正文推開了其他站在甲板上的人,自己跳上救生艇、僥倖撿回一命。許多歐美媒體也大力抨擊細野正文,指責這位日本男人不夠紳士,至此日本人的形象一夕之間跌落谷底。

    這些評論傳回日本後輿論一片譁然,細野正文立刻就成了全日本的國恥跟敗類。他收到了雪片般的謾罵信、接着他任職的鐵道院也寄來了解僱信,日本媒體更用斗大的標題痛批他“懦夫”,有違日本武士道犧牲奉獻的精神,更將他逃生的卑鄙行徑被編入了教科書作爲反面教材。

    一位日本記者發表評論:“在泰坦尼克號巨輪上將求生機會留給婦女和兒童的那些男人,將永遠活在人們的心中;而細野正文,則在人們的心目中早已死掉了。他恥辱地多活了些年,還不如當時勇敢地死去。”

    直到1939年逝世,細野正文都未曾向後代子孫談論過有關“泰坦尼克號”的故事,他一輩子承受道德的譴責,不過死後恥辱仍籠罩着他的家族,甚至連他的兒子都爲父親感到羞恥。

    雖然在1941年的調查證明了他的清白,但終其一生都在獲救的罪惡感與謾罵中度過。說句實話,在穿越之前莫奈就不明白爲什麼這個細野正文不爲自己辯解,明明他就沒有錯啊?當然了、這一世也夠嗆能有機會,因爲短期之內他還沒有去日本的計劃......

    就在莫奈滿腦子胡思亂想的時候,車伕向他提醒道:“先生,已經到聖託亞大街58號了!”

    “哦、謝謝啊!”莫奈一邊遞給車伕車費一邊走下了車,但是剛一下車他就驚訝的看到自家門口居然停着一輛福特轎車,雖然1912年汽車的確已經有了一定程度的普及,但依舊是有錢人才能擁有的,而莫奈現在所認識的有錢人除了《紐約郵報》的主編拉塞爾之外就只有一個人,那就是鋼鐵大亨卡爾!

    果不其然,莫奈剛剛走到門口,卡爾就從車上走了下來,向他招呼道:“早上好啊、莫奈先生!”

    “您找我有什麼事兒麼?卡爾先生?”莫奈皺着眉頭問道。

    “難道沒事兒就不能找您來喝一杯咖啡麼?”卡爾笑着答道,但看到莫奈並不答話,於是換了個話題說道:“好吧、我找您的確是有一件事對您來說的好事,怎麼不請我進去?”

    雖然莫奈不是很喜歡卡爾這個人,但也算不上恨,所以只得將他請了進去,並讓正在做飯的珊珊泡了兩杯咖啡送過來,卡爾打量了一下珊珊,然後點頭讚道:“這個中國女孩很漂亮,看來莫奈先生您已經從溫蒂的影響中走了出來。”

    “你別誤會,珊珊只是來給我做午飯和晚飯的......”

    但還沒等他把話說完,卡爾就打斷道:“這個您不用跟我解釋,其實我今天過來,是想向您約稿的!”

    “約稿?難道卡爾先生您開辦報社了?”莫奈好奇的問道。

    卡爾則不以爲然的答道:“沒有報社難道就不能向您約稿麼?我是看中了莫奈先生您的文筆,所以想請您給我寫一篇小說,當然了您放心,稿費方面一定會讓您滿意!我聽說您寫的那篇《泰坦尼克號》拉塞爾主編是給了您五百美元,那我給你一千美元!”

    還是那句話,雖然莫奈並不喜歡卡爾,但並不會跟錢過不去,於是問道:“你想讓我寫什麼樣的小說?”

    卡爾解釋道:“算是你這篇《泰坦尼克號》的續集吧,不過呢要修改一下,那就是傑克不能死,你來推測一下接下來傑克和露絲的愛情故事將會如何發展,我不會給您設置任何限制,唯一的要求就是您寫的一定要合乎情理,不能爲了讓男女主角在一起,就安排一些不現實的情節,比如某位大富翁看上了傑克的畫、或者他們炒股一下子賺了大錢,這個要求不過分吧?”

    PS:推一部網絡電影《興安嶺獵人傳奇》,編劇是之前寫《我當陰陽先生那些年》的靈異大神崔走召,比很多院線恐怖片都強多了。


章節報錯(免登陸)