飄天文學 > 艾澤拉斯陰影軌跡 >44.提瑞斯法議會?這是鬧鬼議會吧?(上)
    “你,你你你你...你好。”

    提瑞斯法議會派來的“特使”艾麗小姐,站在碼頭上,抖着手向站在眼前的蛇人先知沃裏克伸出了手,表示善意。

    但她眼中的畏懼和發抖的手,卻代表了施法者小姐的內心並不平靜。

    蛇?

    爲什麼是蛇啊!

    而沃裏克先知則歪着自己精心打扮過,戴着小冠冕的蛇頭,看着施法者小姐發抖的手,它吐了吐蛇信,看了一眼布萊克。

    用口音怪異的人類語說:

    “這位雌性...呃,女士,她是怎麼了?她心中散發出的畏懼,我不需要感知就察覺的到,是什麼東西嚇到她了嗎?”

    “唔,不,這位女士只是個讓人厭惡的種族主義者。”

    海盜很惡意的解釋到:

    “她和她的大部分同族一樣,喜歡以貌取人。你們蛇人的相貌,想來不必我多說,而且我之前給她講了講蛇人的‘傳統’。

    她很擔心你們會不會用隨身攜帶的毒箭筒,偷偷給她來一箭。”

    “啊,這樣啊。”

    先知那長滿鱗片的臉上露出一個滲人的笑容。

    它扭頭看着想要解釋的艾麗,擺了擺手說:

    “不要聽他亂說,女士。我們蛇人是很友善的,隨身攜帶的箭筒,也只是爲了懲罰那些對我們的信仰不夠尊重的人。

    我猜這個心腸很壞的人類一定告訴你,我們喫腐肉。

    不不不,我們不喫腐肉。

    我們只吃新鮮的肉...”

    沃裏克的蛇瞳縮放了一下,用一種掠食者的目光,上下打量着眼前的艾麗。

    它用怪異的聲音說:

    “那些帶着恐懼味道的肉,先用毒箭放倒她們,等待她們在幻覺中被自己的恐懼擊潰心靈,被毒液麻痹神經,然後將她們帶回巢穴。

    喫掉最精華的部分。

    把剩下的堆積在我們的蛋邊,等待孵化出來的幼蛇把那些已經軟化的血肉,當做孩子們降生於世界上的第一餐...

    呵呵,只是開個玩笑,女士。

    我們蛇人在很多時候,都是喫素的。

    瞧,我們也有幽默感。

    所以您不必擔心我們會傷害您,我與梅里閣下也是很要好的朋友呢。”

    這見鬼的幽默感!

    你們沙漠人都是這麼開玩笑的嗎?我看你們都該被拉去暗月馬戲團裏,好好和那些滑稽劇大師們學一學,什麼叫真正的開玩笑!

    艾麗很想瘋狂吐槽一句。

    但介於自己目前的身份,還有看到了蛇人們擡下船的那個不規則的,正散發着閃電環繞的藍色大鑰石。

    出於施法者的敏銳,她立刻意識到那玩意肯定並非尋常之物。

    便僵硬着脖子,對身邊的一種戰鬥法師點了點頭,衆法師們立刻上前,在蛇人聖物衛士的警惕目光中,查看它們的聖物。

    主要是看看這玩意會不會干擾到奧術魔法的釋放。

    如果不會,就用傳送門回達拉然。

    如果會干擾到魔法穩定,就只能走路回去了。

    而在蛇人們下船的時候,在紅髮傑克和一些布萊克麾下的人類水手的帶領下,那四百名簽了契約的本地人,也揹着大包小包的行李,往被騰空的船上轉移。

    他們會先被送到托爾巴拉德島,在那裏練習一下航海技巧,順便幫狐人們在那座已經荒棄的島嶼上蓋一座村莊,墾墾荒什麼的。

    布萊克的艦隊,在東部大陸的海域,也需要一個明面上的掩護勢力和停靠處。

    趁着現在托爾巴拉德還沒有被其他勢力佔領,先在那裏劃下地盤,再想辦法,從斯托姆加德王國買下那塊土地的使用權,那地方從法理上就歸屬布萊克了。

    反正本就是偏遠之地,之前就不怎麼被重視。至於買下來之後,能不能守住,那就是布萊克的問題了。

    “那塊石頭裏有強大的魔力,我們不能冒險用傳送法術運送它,一旦出現魔力干擾,很可能會讓傳送過程失敗。”

    很快,戰鬥法師隊長就給艾麗帶來了一個壞消息,他們不得不用馬車將聖物鑰石送回達拉然,好在之前送那些平民們過來的馬車還在。

    於是,在一羣醉醺醺的本地人的“歡送”中,布萊克和蛇人們,就踏上了橫穿銀松森林的路。

    在他們離開之後,那羣生活在海岸邊的人還在議論紛紛。

    “我看了什麼?綠油油的獸人之後,是長了腳的蛇嗎?見鬼,這個世界怕是要完了,什麼樣的鬼東西都跑出來了。”

    “那些蛇還會放閃電,我看到啦!”

    “我家小孩去碰了那些蛇,它們很友善,還給了我兒子一小塊寶石!看,我要發財啦!”

    “見鬼!你那寶石在釋放閃電!快把它丟掉!”

    “轟”

    “天吶,那些四腳蛇偷了我家的蘋果,但又留下了錢,我一定是喝得還不夠醉。

    再來一杯酒!

    聖光在上啊,我是得用嘴幫誰爽一發,纔有人給我上酒嗎?咦,你們都躺在地上幹什麼?你們頭上怎麼在冒煙啊?

    這是什麼新把戲嗎?”

    撇開這羣喝得憨態可掬的平民鬧出的小小混亂,蛇人這邊往達拉然去的路上倒是一路順風。

    有戰鬥法師們騎着馬在前方護送,森林裏也沒什麼不開眼的生物敢攔路。

    不過艾麗小姐在馬車裏就很難受了。

    她不但怕蛇,還有很旺盛的求知慾,但坐在她對面的先知沃裏克和海盜布萊克,兩人說話時用都是蛇人語。

    那語言在精靈聽來,就完全是無意義的嘶嘶聲。

    “托爾巴拉德那邊還好嗎?”

    布萊克一邊把玩着菸斗,一邊問了句,蛇人先知點了點頭,用一種很舒心的語氣回答到:

    “新地方,沒有無信者,沒有能曬死人的太陽,雖然戰爭廢棄了那島嶼,但物產豐富,還有足夠的水源。

    我的族人們很喜歡那裏。

    它們在陰暗的森林裏選好了地方,已築了巢。

    第一批蛋已經開始了孵化,或許很快,虔誠者的種羣就將再次壯大,真是難得的和平日子。”

    “我還以爲你們適應不了沙漠之外的地方呢。”

    布萊克說:

    “在東部大陸這地方,要給你們找一片沙漠可是困難的很。”

    “我們確實偶爾會懷念可以讓我們隱藏的風沙,但我們生活在沙漠,只是因爲我們無處可去,並不是我們真正喜歡那裏。”


章節報錯(免登陸)