一部巨大的史詩篇章正在徐徐展開。

    隨着演出的不斷進行,各種各樣的情緒推動。

    這達到了人們難以想象的高度的作品,也讓這些不尋常的觀衆們,真切的感受到了什麼才叫做頂級的震撼,什麼叫做音樂的格局。

    甚至是一種難以用語言來形容的激動。

    幾乎所有人在這種情緒與觀感中,感受到了何爲“偉大”。

    是啊,就該如此。

    此時,很多音樂家也明白了,爲什麼他李少傑就真敢玩這麼大的。

    沒有幾把刷子,又怎麼敢直面整個音樂界呢?

    嶄新的樂章不斷的推進着。

    一個小時的音樂作品,或許太過於冗長。

    但內部蘊含的大量信息,以及體驗出的那種偉大思想,卻讓觀衆們沉浸於其中。

    在半音構成的四度結尾後,樂曲來到第二樂章。

    第二樂章的構建非常微妙。

    一如這美輪美奐的織體,以及這神一般的氛圍塑造。

    經歷過第一章略微有些壓抑低沉的背景後,並沒有使用第二樂章傳統的作曲手法---【慢板】,反而是用了一種帶有動力的“諧謔曲”式。

    如果說第一章是“鬥爭”的主題。

    那麼這第二樂章,就像是一種和熙陽光下的載歌載舞。

    正如三聲部旋律中,d大調的展開,像是奧地利民間舞曲“連德勒”。

    很有一種舞蹈的感覺。

    令人心緒平穩,歡樂的經歷了這一篇章。

    下降的四度與鮮明的定音鼓非常的有特色。

    但在結尾處,旋律卻急促起來,不安感隱約可現。

    不少音樂家在內心腦補。

    這第三樂章,會不會又是一次激烈的鬥爭?

    如同李少傑《命運》交響曲那般?

    反覆的鬥爭,無窮的鬥爭,不屈的鬥爭?

    但李少傑告訴了所有人。

    不是。

    如果繼續如觀衆們所想那般處理,那麼,這次的作品,也只能說是《命運》2了。

    甚至可以說,有炒冷飯的嫌疑。

    李少傑,自然不會選擇這種類似的處理方式。

    我抄我自己可以,但不能抄的那麼明顯!

    出人意料的。

    第三樂章,李少傑使用了柔板。

    是的,這是個慢板樂章。

    之前的第二樂章是歡樂的主情緒,在最後營造了一點不安感。

    可第三樂章卻一改面目,變得寧靜祥和了許多,非常的柔美。

    這降b打掉的不規則變奏曲式,有一種沉靜的沉思感。

    抒情,優雅,充滿思想高度與哲理。

    而第二主題從d大調到g大調的轉變,有種溫文爾雅的柔美。

    這有一種浪漫主義的濃厚氣息。

    很快,樂章的演奏,終於來到了第四樂章。

    這精華的一章。

    也是這《合唱》之名的由來。

    開幕便是雷擊!

    序章一開始的連續下行音節堅強剛毅中令人驚心動魄!

    樂器部分,彷彿開始陷入了回憶。

    開始逐漸回憶前三個樂章。

    可以聽到,前三個樂章的一些“記憶點”,出現在這裏。

    那連續下行的音節,彷彿正如回憶的切換。

    當再次出現的時候,全樂團的聲音消失不見!

    第一聲人聲終於出現!

    那是男低音的德語獨唱!

    “啊!朋友!不要這些調子!”

    “讓我們快樂一點!!”

    “成爲愉快而歡樂的合唱吧!”

    很快!

    在這男低音的帶領下,其餘聲部的合唱團不斷的加入!

    那昂揚的合唱逐漸響徹全場!

    “於自然的懷抱裏,一切衆生享受歡樂!”

    “歡樂之神那玫瑰色的足跡,善人惡人共同尋覓。”

    “甜吻,美酒,生死之交,都是歡樂所賜予。”

    “即使是卑微的蟲豸,也和神前的天使一般,共同的享受着生命!”

    “站在神前!”

    “神前!!”

    不斷擡升的合唱,就如虔誠的聖詠般,高呼着自己的神明。

    神明之名爲歡樂。

    震撼縈繞在每一位觀賞者的內心。

    這是一片祥和的大地。

    大地上的萬物爭相走到陽光與鮮花之下。

    追逐美好是生物的本能。

    無論是善人,還是惡人,無論是蟲豸,飛禽走獸,還是神前高貴的天使。

    無論你身份是貴是賤,是國王,還是農民,是官員貴族,還是街邊衣不遮體的乞丐。

    這一刻,都共享歡樂。

    因爲。

    在偉大的大同世界中。

    生命是平等的。

    歡樂也是平等的。

    都是如此貴重,如此絢爛!

    轟隆聲中。

    全場再次歸於寂靜。

    但所有人都能看得出來,這第四樂章的光輝,可能纔剛剛開始。

    果然!

    短暫的停頓。

    在略顯低沉的節奏敲響之時,木管緩緩的拉開了這“歡樂”的主題。

    就彷彿是一縷陽光突破了厚密的烏雲,灑向大地一般。

    在一聲聲愉悅的管樂中絃樂輕巧跟上。

    歡樂跳脫中,卻不失穩重。

    與此同時,男高音的歌謠唱響。

    “froh!”

    【歡樂!】

    “froh!wieseinesonnen!”

    【歡樂,如同飛行的太陽!】

    這來自於德語的歌謠,唱誦的歌詞聽在衆人耳中並不陌生。

    這是着名詩人席勒的《歡樂頌》中,一部分的詩句。

    “seinesonnenfliegen~”

    “froh!wieseinesonnenfliegendurchdeshimmelspraplan!”

    【歡樂!就彷彿太陽飛行在天上壯麗的原野中!】

    此時,李少傑的指揮神態也輕鬆起來。

    而配合前面的內容來聽,似乎,對於“歡樂”主題,以及這首詩歌的理解......

    李少傑似乎卻與席勒完全不同。

    “laufet,bruder,eurebahn!”

    【兄弟們,走上你們的道路!】

    “laufet,bruder,eurebahn,freudig,wieeinheldzumsiegen!”


章節報錯(免登陸)