卡森繞着餐桌看了一圈兒,“謝以兮啊謝以兮,沒想到你還有這能耐。
這些菜品從外觀來看,還挺誘人的。”
謝以兮遞給他一雙筷子,微微一笑,“喫起來更誘人。”
卡森接過筷子,夾了一塊紅燒肉放進嘴裏,隨後眉飛色舞,“哇,這也太好吃了吧!”
謝以兮擦擦手坐了下來,“只要你喜歡就好,我還怕你喫不慣中國菜的味道。”
“菜是不分國界的,只要好喫,誰都喜歡。”卡森又夾了一塊兒糖醋魚,也對之讚不絕口。
待嚐了所有的菜品後,他的臉上倒是顯出不悅來,“謝以兮!你也太不厚道了,這麼好喫的菜,到了最後兩天才做給我喫。”
“好啦,別埋怨我了,你以後想喫,可以到中國來找我。”
“你說的,一言爲定!”卡森端起酒杯。
“一言爲定!”謝以兮跟他碰了一下杯子,“不過這酒?”
“哦,這是我存的上好的酒,你嚐嚐。”
“不是紅酒,這度數有點兒高吧?”謝以兮知曉這就是在國內說的洋酒,容易醉人。
“比紅酒度數高點兒,麥琪教過你品酒,你不妨好好兒品一品這酒。”卡森向她眨了下眼。
對於品酒師來說,萬不可錯過上好的酒。
謝以兮雖然不是品酒師,但對於略懂皮毛的她來說,更想好好兒品品。
她小酌一口,脣角微勾,“好酒!”
卡森跟她再碰杯,“既然是好酒,那就多喝點兒。
用你們話說就是‘酒逢知己千杯少’。”
我們的詩歌中,很多臨別踐行,都喜歡喝酒,酒能解憂,酒能開懷。.七
比如:
‘勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。’
‘長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。’
‘日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。’
‘今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。’
沒想到時代在變,情節卻不變,來到異國他鄉,臨別時,也離不開酒。”
“剛剛你念的那幾句,在你的翻譯稿裏嗎?我覺得太美了。”
“那四句都沒在我的翻譯稿裏。翻譯稿裏的那些詩詞,是我比較喜歡的五十首。”
“不行,你得將剛剛那四句加上。”卡森上樓取來翻譯手稿。
他將手稿遞給她,“趕緊寫上。”
謝以兮輕笑,“沒想到,你這外國人對詩詞還挺感興趣的嘛。”
“現在說我是外國人了?你不是一直說我身上有中國人的基因嗎?”
“對對對,你是中國人的後代,理應對詩詞歌賦感興趣。”謝以兮一邊說着,一邊將剛剛那四句寫在翻譯手稿上。
寫完後,她將手稿放到一邊。
兩人繼續談天說地,更多的是回憶一起經歷的一些往事。
越回憶,謝以兮心裏越不是滋味,到後來竟然笑中帶淚,無奈只好用酒來壓制自己的情緒。
可誰曾想,酒不僅不能壓制她的情緒,反而將她的真實情緒給宣泄了出來。