飄天文學 > 我從名著路過 >第 46 章 淑女在英倫
    等坐上了馬車,路易莎看着妹妹輕輕擡起扶手向後一推,座椅就成半躺狀態了,然後那個小姑娘就把頭髮都撥到一旁準備睡覺了。

    “凱特,這就是你說的新馬車?原來是座椅可以躺啊。”路易莎也試着擡了擡扶手,不過她只是稍微挪動了一格往後坐坐就行了。

    “茜茜,這車上就我們倆,你完全可以讓自己坐的更舒服些。你看,這個座椅我特別仿照了躺椅可以調節靠背幅度,而且下面還加了腳蹬,就是仰躺着睡一覺都可以。不僅僅如此,你看,這兩個主座位中間有一個帶着隔層的小桌子可以喝茶喫點心,下面的夾層冬天可以放一個小小的暖手爐,夏天可以放一小盆冰嘛。對面的客座雖然不能調節靠背,但是有一個可以摺疊的小桌子,打開了和有茶几的沙發一樣方便。整個車廂我都做了夾層,不僅行駛起來更平穩,更保證了通風和採光,兼具冬暖夏涼。而且……”我側過身子,小聲跟路易莎獻寶,“車廂我特別拉長了,咱們後面有一個小小的隔間,裏面有固定好的洗手架和帶可移動便池的馬桶。這樣長途旅行也不怕路上尷尬了。”其實這是個簡易版房車嘛。我減震做的超好,關於馬車專用彈簧,我也想申請一下專利呢。

    “哦。”路易莎站起來,嗯,空間夠高。估計就是紳士們站起來也不會覺得憋悶,再看看凱特說的各種改動,確實不錯。“你爲了出門可真沒少花心思,這樣一改,確實方便。”

    “那當然啦。我的好姐姐,錢花哪哪美。爲了這輛馬車我可是把小金庫都掏空了呢。怎麼樣?不錯的話,送給你做結婚禮物吧。”其實框架是我自己以前在儲物空間裏合成砸出來的,拿出來後再請鐵匠到馬車坊一起按着圖紙仔細拼裝,這樣更加輕便結實的框架給了馬車更大更靈活的空間,裏面的座椅也是以前的存貨拿出來翻新後包好真皮,再配上最近的手工裝飾。至於洗臉架子,車載水桶,移動馬桶我多的很,挑挑簡單大方的樣式就行。我還有各種便攜廚具呢。

    “真送給我?那我可不客氣了。唔,確實沒感覺到怎麼顛簸,你鋪了多少層墊子啊!以前坐馬車久了渾身都能顛散架,現在嘛,多虧了我們心思靈巧的凱特,出多遠的門也不怕了。謝謝你,這份禮物我滿意極了!”路易莎喜歡這份禮物,也更喜歡妹妹把自己放在心上。至於凱特是假非假的抱怨,開什麼玩笑,賓利家的女兒纔不缺零花錢呢。

    “那可真是太好了,能入您的法眼可太不容易了。來吧,讓我給你泡壺茶,咱們一起欣賞下旅程的風景吧。”我打開車廂內側的儲物櫃子,取出茶具和餅乾點心。就這小煤爐上新燒開的水準備起來。

    “哎呀呀,我可真是好福氣。能喝到凱瑟琳小姐親手泡的茶真是不勝榮幸。你怎麼連爐子都帶上了?”路易莎覺得妹妹可真是太能幹了。

    “啊,這個啊,這個小爐子是託鐵匠特意打造的,只能裝一塊煤餅,不過燒一銅壺茶,烤兩塊曲奇還是夠用的。茜茜,你喫泡芙還是華夫餅?”我以前得多拼命啊,打鐵磨豆腐竟然都會。

    “一杯紅茶不加糖,一顆泡芙,謝謝!凱特,辛苦你了。不過,這種事然後讓女僕們做就好了。”路易莎雖然受用妹妹的殷勤卻不喜歡妹妹勞作,太有失身份了。

    我擡頭看看她,“不是你說要姐妹倆親近親近不讓女僕上來的嗎?我在女校操作的最多的就是下午茶了,也就是泡杯茶端個點心,哪裏就不能自己動手了。將來就是操辦舞會和晚宴,除了指揮,不還是得親自動手調整啊。”有人代勞我也樂得清淨,可這隻有我們倆啊,指望衣來伸手飯來張口的路易莎,估計得渴死我了。再說了,我喜歡喝開水啊,不自己燒等着誰。我也不覺得養成個四體不勤五穀不分的性子是好事。

    “啊,是我最喜歡的玫瑰紅茶,太棒了!真是香醇,泡芙也好喫,香甜可口。凱特小甜心,一起啊。”路易莎不自在地岔開話題。當初就不該給凱特送到女校去,那羣侍奉上帝的老嬤嬤把凱特都給教傻了,像我們這樣人家的小姐生來就是錦衣玉食,金尊玉貴的,事事都有人打理好了,安因享受就是了。何況,等我做了赫斯特夫人,一杆子管家僕婦等着呢,動動嘴就是了。

    我和路易莎很多事情看法都不一樣,所以簡單交談過一兩次後,都明智地不做爭辯,只談些衣物首飾之類的安全話題。畢竟,姐妹間朝夕相處的時間不多了,多一些溫馨回憶不好麼。

    到底是長途旅行,哪怕馬車再舒服,折騰了幾天後,終於到了賓利家在布次文納街的住宅。大家累的都不想多說話,匆匆用了晚飯就早早休息了,一直到兩天後才緩過來。

    賓利家在倫敦的住宅其實偏北區,聽說還是賓利夫人的陪嫁之一,不然以賓利家的地位,住不了這麼好的街區。這裏離皮卡迪利廣場很近,也就隔了四個街區。所以路易莎買買買的計劃實施起來很方便。我跟着轉了一次就不感興趣了,一是我覺得那些樣式我不喜歡;二是每天被迫問一萬遍這個好不好啊,我受不了,在路易莎那我有選擇困難症。我每天大部分時間都在附近的街心花園消磨時間。嗯,爲了配合路易莎購物,我給自己買了好幾只狗,還買了兩匹小馬駒。路易莎見我實在不感興趣也就放過我了。狗我訓練一二又都轉手賣出去了,我決定買個小農場,想養什麼養什麼。

    我找來了莫莉媽媽的長子威爾。

    “日安,凱瑟琳小姐!您找我來有什麼吩咐嗎?”

    “日安,威爾。我找你來是因爲我希望你能幫我做些事。因爲我也是莫莉媽媽撫育大的,在我心裏你是我能信任的兄長一樣的存在。你看,我翻查我的個人庫存時,找到了很多來自東方的刺繡,還有一些瓷器。當初媽媽還在時家裏沒少添置東方器具。有些是家傳珍藏,而有些則被遺忘在庫房。這些都是我從中挑出具有一定價值但並不是特別貴重的。我觀察了好久,東方刺繡和瓷器在倫敦一向受好評。相信你分批次,換地點後都能銷出去。換來的錢,除了交還我一部分零用,我希望你能合理利用它們。你在熟練掌握各種男僕的技能之外,我還希望你能學習騎射,鍛鍊身手。另外,這裏有一封強尼幫忙寫的推薦信,你拿着它可以去提卡爾律師那和史迪生先生那跑腿實習,學習有關法律和經濟的知識。另外,我還需要一個技術嫺熟忠實可靠的馬車伕,另一名敏言慎行身手矯健的男僕。這些你能辦到麼?”

    威爾懷特垂着頭,靜靜聽着吩咐。等小姐說完後,他仔細想了一會纔開口:“凱瑟琳小姐,謝謝您的信任,也感謝您給我機會。關於您說的刺繡和瓷器,我一會就出去轉轉,打探比較好價格後幫您出手。至於您讓我去學習法律和經濟,這恐怕不是一年兩年能完成的,我會盡全力。而馬車伕和男僕,我會幫您留意,尋找合適人選。”


章節報錯(免登陸)