原先以爲水漲不到二樓的住戶一覺起來看着漲勢都慌了,也開始往上搬東西,
三、四樓的樓道道和走廊堆滿了大大小小的傢俱和行李,變得十分擁擠,單人通過都需要側着身體。
現在是關鍵時期,住戶們也都能理解,還有人好心地接納一二樓的鄰居讓他們在自己家裏喫飯休息。
需要轉移避難的人越來越多,塔山市已經顧不過來了。
最糟糕的是暴雨再次加劇,積水沒有辦法排出去,鉚足了勁地上漲。
風雨狂躁地掃蕩着整個大地,路邊的樹木傾斜着的發出陣陣嗚咽聲。
蘇南枝放下望遠鏡,窗戶上全是水珠什麼也看不清。
比起下面,12樓和前幾天並沒有什麼差別,扛着東西爬樓梯到這兒很費力氣,所以沒什麼人上來。
不知道爲什麼天越來越黑,閃電一道接着一道地來,水上漲的速度也因暴雨再次加快,今天的溫度只有6度。
冬季塔山市最冷的一兩天也就6、7度的樣子。
這樣又溼又冷的天氣對於在樓道里打地鋪的人來說很難受,有些人撬開了空着的租房住了進去,剩下的人也只能問其他住戶要點熱水扛着,等待暴雨停止水位下降。
而此時,近海區域涌起的巨浪帶着千軍萬馬般的震懾朝着城市崩騰而來,漆黑的天穹下,幽暗的巨浪彷彿要吞噬一切。
最先發現的是海邊酒店裏的人。
哭聲,喊叫聲在巨浪和暴雨中顯得那麼的微不足道。
巨浪衝過海岸線,淹沒跨海大橋,海邊的豪華酒店大樓被強大的衝擊力推倒。
海水衝進了城市。
有些房屋瞬間被沖垮,汽車被捲進浪裏撞向前面的建築,金屬和玻璃碎裂的聲音迸發而出具,市中心的高層建築也受到了波及,冰冷的海水衝破玻璃涌進大樓。
海浪的吼叫聲已經蓋過了暴雨。
在大雨迷糊的視線中,蘇南枝看見一艘充氣船被掀翻了,這讓她有種不好的預感。
她急忙站起來拉開陽臺門,連續不斷的暴雨陽臺地漏排水跟不上,地板上積了一層的水。
遠處洶涌的海浪侵襲了街道,住宅裏爆發了混亂的尖叫聲。
陸予:“往上走!”
蘇南枝點頭,兩人關上陽臺門就往更高層跑去,早在斷電的那一天,他們就把所有能用得上的東西都放進了空間,以便於應對突發狀況。
這棟樓一共有14樓,上面還有個天台,巨浪從海邊過來衝擊力和勢頭都會減弱許多,但往上走總是更保險一些。
樓下傳來人們奔跑的聲音,樓道和樓梯上的物品嚴重阻礙了衆人的腳步,大家都在往前擠,
樓裏還不知道發生什麼事的人聽見外面的動靜,打開門看着匆忙往上跑的住戶,不解地問,“怎麼了,怎麼了?”