海格剛回去霍格沃茲不久便哭着跑到了陋居。
正在收拾餐桌的韋斯萊夫人被嚇了一大跳。
“怎麼了,海格?”
“出…出…”
海格哭着上氣不接下氣,根本說不出一句完整的話。
客廳的動靜將住在陋居的孩子們都吸引了過來。
“發生什麼了,媽媽?”金妮在樓上問。
“好像是海格。”赫敏所在的方向剛好能看到那個龐大的背影。
“海格怎麼哭了?”羅恩驚訝極了“難道是他弟弟…”
“不可能,他弟弟現在被藏在密室裏,先生和鄧布利多校長都在那裏,根本不會有人能傷到格洛普。”哈利回道“或許是有些別的事情,也可能喝了德拉科與艾瑞亞的魔藥。”
“鄧布利多校長在密室?”金妮抓住了重點。
…
哈哈,要命。
哈利在好友們帶着殺氣的眼神下縮了縮脖子。
他摟着金妮,試圖給女孩洗腦,讓她忘記自己剛剛說漏嘴的事情。
“我覺得金妮不會被忽悠住。”羅恩悄聲對着赫敏說。
“那可不一定,愛情總是盲目的。”
眼看着羅恩的表情變得奇怪起來,赫敏又警告他“你最好不要去打擾他們兩個戀愛,羅恩。”
“當然不會。”羅恩乖巧扭頭。
雖然身爲哥哥,在看到妹妹戀愛時總有一種將妹妹男友揍一頓的衝動,但哈利可是他知根知底的朋友。
總比其他人強一些。
羅恩跟在赫敏身後下樓,他又悄悄看向好友與妹妹的方向,他盯着哈利放在金妮腰上的手,十分想將那隻手拍開。
“沒睡好,頭有點暈,差點踩空。”
“你小心一點。”赫敏嘆了口氣,伸手牽住羅恩。
這下羅恩紅了臉,也沒有心思去看自己妹妹戀愛的。
樓上飄滿粉紅泡泡。
樓下海格哭得不能自已,韋斯萊夫人只好放下手中的東西,給海格端來了一杯水,又拿來一塊乾淨的手帕讓他擦眼淚。
海格總算緩了過來。
“莫麗,出事了,鄧布利多教授的墳墓被…挖開了,我還在墓碑旁邊發現了這個。”
海格伸出的手掌中有一根斷成兩截的魔杖,韋斯萊夫人一眼就認出了這根魔杖。
“老魔杖?!”
“是的,我發現時,它就已經被折斷了,但是我明明記得教授他…在葬禮前,老魔杖還完好無損。”
在拐角處將一切聽得清清楚楚的小情侶對視一眼。
“鄧布利多的校長被挖開了?”赫敏皺了皺眉。
“還把老魔杖折斷了,不會是校長自己做的吧?”
“不,應該是插座頭乾的,那根被折斷的老魔杖或許是假的。”
…
“你是說,艾瑞亞挖開了鄧布利多校長的墓,將真魔杖換成了假魔杖,之後插座頭挖開了鄧布利多校長的墓,發現那是一根假魔杖,便將整個墳墓破壞泄憤?”羅恩聽懂了赫敏的話,但是他覺得這太不合理。
雖然假魔杖是艾瑞亞朋友製作的。
但艾瑞亞也不是那種會挖人墳墓的孩子…吧?
即使大家都知道那座墓是假的。