飄天文學 > 遊走在晚清的亂世理工男 >第兩百一十二章 想破頭的問題
    !--go-->

    此時的日本對中國盯得還是很緊的,自從李諭的博弈論發表後,在華的日本機構早早就買去。

    仔細一讀,雖然後面的數學部分不太明白,但也能感覺出這是一本關於勝負的書籍,似乎不僅僅是數學着作那麼簡單,當然就很重視。

    日本現在的當頭大敵是沙俄,而在日本眼中,此時的沙俄就是個龐然大物,惹不起,更贏不了。

    日本認爲自己處在弱勢一方,但又想再搞一次

    “下克上”,幹贏北極熊,所以博弈論的觀點很多就用得上。日本這個民族真的有點讓人難以捉摸,似乎一直有一種天生的危機感,即便後來已經成爲發達國家,並且發達程度還不低,也爲自己取得的成就而自豪,但依舊對歐美存在畢恭畢敬的態度。

    就是說表面上看似非常有自豪感,但內心深處還是藏着自卑感。或許也是因爲被美國打服了,美軍長期駐軍也不在乎,有了一種畸形的類似於斯德哥爾摩症候羣的特點吧。

    這種感覺正好和中國反過來,雖然咱們這一百多年非常不順,一直被人欺負,許多人膝蓋好像也直不起來,但總體上還是有一種大國自豪感在內心深處的。

    京師大學堂,心理學教習服部宇之吉辦公室,他正在與一位同爲日本前來中國的教習藤井恆久會談。

    藤井恆久不久之後就會被委任爲北洋工藝學堂教務長。反正現在清廷的教育制度大都是學習日本,請日本教習很常見。

    “服部君,你可曾讀到這本《博弈論》?”藤井恆久問道。服部宇之吉一看署名,說道:“是我校學生李諭的着作,我讀過一部分,但涉及數學的部分並不通曉。”藤井恆久說:“此書堪稱開天闢地之說,戰爭乃至商戰的指導。”服部宇之吉納悶道:“一本數學書,還能有這樣的效果?”藤井恆久解釋說:“具體我也難以形容,但李諭君的學識實在令人歎爲觀止。如今境況您知道的,我們正面之敵是強大的俄國,他們阻止了大日本國的西進策略。而要戰勝它,此書中提到的許多模型應該可以利用之。”服部宇之吉問道:“藤井君的意思是要將此書翻譯到國內?”藤井恆久說:“正有此意,相信國內的學者以及軍部甚至天皇都會感興趣。”服部宇之吉文科畢業,不太懂高深的數學,但藤井恆久是個理工科畢業生,既然他這麼說,就依他說的做,

    “明白了,我立刻聯繫李諭君。以我在京師大學堂的關係,相信可以爲你介紹,得到此書的翻譯以及刊發授權。”李諭很快收到了服部宇之吉的邀請,來到京師大學堂。

    現在的學校不大,遇到某個人很容易,就比如正在散步的辜鴻銘。他最近也在研究大熱的博弈論,以便尋找其中的漏洞。

    但讀過初期的幾個簡單模型後,在

    “生死路”問題上就卡住了,又不好意思問李諭,只好自己悶頭苦想,還在不住喃喃自語:“爲什麼兩個人都會指向同一條路,爲什麼、爲什麼!?”李諭打招呼道:“辜先生早!”辜鴻銘擡頭看到李諭和服部宇之吉在一起,於是說:“你不是已經畢業了嗎,不去好好爲官致仕,來這兒做什麼?”李諭笑道:“難道畢業就不能回來了?我剛纔好像聽見辜先生也在研究博弈論中的問題?”辜鴻銘咳嗽一聲,說:“這種小兒學說,我早就研究透透的了!”李諭說:“辜先生果然大才,正好學生有一個問題想請教一下。”辜鴻銘問:“你想考我?”李諭說:“豈敢豈敢,不過是討論討論罷了,您不是說已經研究透徹了。”辜鴻銘終歸是教習,於是硬着頭皮問:“什麼問題?”李諭說:“我哪,聽到了這樣一個故事:說有一個學生,拜一位辯論家爲師。不過學生很窮,交不起全額學費。於是老師說:你先交一半學費,剩下的一半,等你成爲律師,並贏下第一場官司後再給我。誰知學生學成後,卻未做律師,也沒有交學費。於是老師就到法院起訴了學生。老師是這樣想的,如果我贏了,你自然要把學費給我;如果我輸了,按照約定,你贏了第一場官司,還是要把學費交給我。誰知學生卻說,恰恰相反,如果我贏了,自然不用給你交學費;但如果我輸了,按照約定,並沒有贏下第一場官司,所以依舊不用給你交學費。現在,法官辜大人,您認爲應該怎麼判?”這就是歷史上着名的

    “半費問題”,也是個典型的悖論。辜鴻銘人都聽蒙了:“這……學費,我……我想想……”李諭鞠了一躬:“先生想出來後,還望賜教。”說完才隨着服部宇之吉繼續去找藤井恆久。

    辜鴻銘站在原地,反覆思索到底該不該交學費,本來

    “生死路”的問題就頗爲頭痛,現在這個半費問題更是讓人爆炸。氣的一跺腳:“什麼東西!小兒學說,小兒學說,不研究也罷!”——服部宇之吉辦公室中,藤井恆久見到李諭後立刻深鞠一躬,

    “李君,見到您不勝榮幸!”

    “藤井先生,不用多禮。”李諭說。他已經不是學生身份,否則還真受不了這麼一個禮節。

    藤井恆久說:“我在讀到您的博弈論大作後,久久不能釋懷,又聽聞此書在中國以及歐美都得到刊發,可否由我翻譯到日本國,以便讓我國之學者研習?”李諭知道這種學問早晚都會流經各國,也沒必要遮掩。

    再說後世日本爲了竊取別國技術機密,無所不用其極,根本防不住,所以就由他去吧。

    “翻譯刊發當然可以,但僅可作爲學術研究之用。”李諭說。藤井恆久滿口答應:“這是自然!在我赴任北洋工藝學堂後,定會向周總辦提議,邀請李君到學堂指導。”北洋工藝學堂的總辦是北方工業鉅子周學熙,此校就是後世河北工業大學的前身。

    周學熙也是袁世凱的心腹,主管直隸的實業,要想在這一帶做點事情,以後還真少不了和他打交道。

    於是李諭說:“好說好說。”藤井恆久道:“翻譯好後,我會委託出版社刊發,版稅一分不少都會交給先生。”反正學術着作也賺不了幾個稿費,主要是邀名,於是李諭隨口道:“按照規矩辦就成。”服部宇之吉說:“估計用不了多久,此書就會成爲包括東京大學在內一衆日本最高學府的必讀書目,甚至會成爲數理學科的課程。”他倒是說對了。

    不過現在日本人到處挖空心思研究怎麼對付沙俄,要說學術研究,還要再過幾年。

    藤井恆久見李諭鬆口,繼續問道:“我在報上聽說,先生此前也寫過不少着述,我想一併進行翻譯。”李諭摸了摸腦門,早就猜到他會這麼說,好在李諭這些內容都是些純數學、物理上的研究。

    並且就算是不同意,他們也會通過其他途徑,比如從英文版翻譯過來而得到,只好說:“好吧。”藤井恆久興奮道:“多謝李君!”反正日本短時間內,在理科研究上都不太重視,他們現在更加在乎的和清廷其實差不多,都是政法以及重工業領域爲主。

    李諭從京師大學堂回來後,裕德齡聯繫上他。她已經把《星球大戰》正傳的後兩部翻譯完成,並且英語、法語版本都拿了出來。

    科幻作品的翻譯沒有特別大的難度,加上之前成功的經驗,李諭非常相信德齡的水平。

    “太感謝了,你還真是迅速。”李諭說。德齡笑道:“我對後續故事非常感興趣。現在宮中馬上到皇上的生日,也沒我什麼事,正好全力翻譯,馬不停蹄就寫出來了。”按說在宮廷中,皇上的生日被稱爲萬壽節,與元旦、冬至一樣都是大節日。

    不過光緒如今的境遇嗎……萬壽節基本上變成了慈禧過生日的節日。而且慈禧那生日過的,簡直是亡國前狂歡的效果。

    李諭說:“估計用不了多久,它們就會風靡各地。”

    “以你的本事,肯定沒問題,”裕德齡又說,

    “對了,我聽父親說,是唐道臺暗中使了銀子,才讓慶親王在太后老佛爺那爲你說了好話。”李諭驚道:“原來是唐道臺!”隨即喟嘆一聲,沒想到自己讓別人這麼關心。

    不過想想也是,怎麼可能單打獨鬥,如果一點都沒貴人相助,不可能好好在爛透了的晚清活得這麼順暢。

    只不過奕匡貪財程度他也心知肚明,估計唐紹儀花了不少錢。告別裕德齡後,李諭立刻就將書稿分別寄給了商務印書館和美國柯林斯出版集團。

    寄到上海商務印書館的是全套三部,由張元濟做好封面後分別發行。而寄到美國的書稿還要先在海上漂泊三週,不過比起後世星戰三部曲電影之間長達數年的間隔,已經非常非常迅速了。


章節報錯(免登陸)