飄天文學 > 我在法蘭西當王太子 >149.第149章 伊甸園遊樂場(求雙倍月票)
    凡爾賽宮西北側。

    小特里亞農宮的音樂室裏,瑪麗王后示意樂師們暫停,轉頭看向一旁的宮廷官吏,皺眉問道:

    “您確定聽清楚了?”

    “是的,陛下。王太子殿下當時正讓人準備馬車。這個時間他和瑪麗亞公主應該已經離開了凡爾賽宮。”

    瑪麗王后顯得有些焦急起來——這名官吏是負責照顧兩西西里公主的。剛纔他報告說,王太子要和瑪麗亞一起去巴黎遊玩。

    克萊門蒂妮如果再不趕到巴黎,兒子的心很可能就要被那個意大利女孩兒奪去了!

    王后嘆了口氣:我可憐的侄女啊,你的運氣真的是太差了——本來克萊門蒂妮出發得非常早,計劃是先乘船抵達馬賽,而後再到巴黎。

    結果她剛上了船,第勒尼安海就出現了風暴——每年1月份,地中海的天氣時常不那麼平和。

    爲了安全起見,她的護送者決定改走陸路,向北經埃奇塔爾過阿爾卑斯山,再到法國。雖然繞了一大圈,但如果沿途順利,她仍會比兩西西里的公主更早抵達巴黎。

    誰知,克萊門蒂妮還沒走出托斯卡納,又傳來奧地利西南部因爲皇帝約瑟夫二世改革農奴制而引起農奴叛亂的消息——是的,那些愚蠢的傢伙竟然反對賦予他們自由的改革!

    之後可憐的克萊門蒂妮只好等到第勒尼安海的風暴平息,這纔出發。在她連續趕路之下,現在剛到納韋爾附近,距離巴黎還有三四天路程。

    瑪麗王后提筆寫了封催促侄女加快速度的信,交給信使送了出去,心裏祈禱着兒子可千萬別愛上了那個瑪麗亞公主……

    巴黎香榭麗舍大道,巴黎天使專賣店裏,王太子衛隊肩並肩排成兩列,將王太子和公主與其他探頭探腦的顧客們隔開。

    沒錯,這裏就是瑪麗亞第一個想要遊覽的地點。果然所有女人都無法抵擋讓自己變美的誘惑。

    化了精緻妝容,穿了一身淺紫色蓬蓬裙的公主美得令人炫目。

    她雙眸掃過那些包裝奢華的化妝品,默唸着它們的功能,眼中閃動着驚喜的光芒,卻矜持地僅點選了幾樣產品,讓店員交給了侍女。

    約瑟夫念及自己的遇襲計劃令瑪麗亞公主受了無妄之災,一直打算補償她一下。當他看到她對化妝品很有興趣的樣子,當即吩咐店員取來一張金卡,送給了瑪麗亞公主。

    後者捧着那張價值一千里弗的金色卡片,心中已是幸福得冒泡了——王太子殿下的心裏果然是有我的,第一次“約會”就送了這麼貴重的禮物!天主啊,真是太感謝您了!

    隨後,約瑟夫幫她選了一大堆的化妝品,加上“貴婦樂”的年輕版——“千金小姐的健康”口服液,滿滿一大包,讓店員直接送去凡爾賽宮瑪麗亞的房間。

    從店裏出來,瑪麗亞笑眼迷濛地望着約瑟夫,輕聲問道:“王太子殿下,那我們接下來去哪兒?”

    約瑟夫想起原先要去檢驗時裝週籌備情況的打算,正好可以帶公主提前體驗一下,說不定她還有什麼好的修改意見。

    “我們去參觀杜伊勒裏宮吧。您可能聽說了,那兒馬上要舉行巴黎時裝週。現在那裏已經基本佈置完畢了。”

    “嗯,我聽您的。”

    車隊離開巴黎天使專賣店,約瑟夫沒想到的是,已經有記者在寫“王太子與兩西西里公主駕臨專賣店,送金卡表達心意”的文章了。

    杜伊勒裏宮外。

    瑪麗亞公主的目光越過大片正在修建的別墅區,一眼就看到了杜伊勒裏花園北側那個圓形的高大設施,立刻指向那裏好奇地詢問:“殿下,那是做什麼用的?”

約瑟夫順着她的手指看了一眼,道:“哦,這個叫作摩天輪,是一種遊樂設施。坐在上面能轉到很高的地方,俯瞰巴黎的景色。

    “對了,摩天輪的周圍是一座遊樂場,有不少好玩的東西。如果您願意的話,請讓我帶您去看看。”

    “樂意至極,多謝殿下。”

    很快,馬車便在世界上第一座專用遊樂場——“伊甸園遊樂場”前停住。

    透過白色的圍欄,可以看到裏面有蒸汽機驅動的旋轉木馬、摩天輪、海盜船、恐怖屋、咖啡杯等設施,旁邊還有一些滑梯、鞦韆等傳統遊樂項目。

    當然,限於技術因素,大部分設施都遠沒有後世的遊樂場裏的那麼大。例如,摩天輪也就十多米高。主體是用一部水車改來的,比起後世那些動輒百米的大傢伙簡直不值一提,但這對於十八世紀的人們來說,已經是非常新奇與震撼的東西了。

    瑪麗亞一踏入遊樂場大門,便興奮地看來看去,和後世那些去遊樂場玩的小女孩兒沒什麼兩樣。

    不過,最先吸引她的卻是看起來充滿童話色彩的旋轉木馬。她轉過頭,小心地問約瑟夫:“殿下,這個是可以玩的嗎?”

    “當然,您可以上去試試。”約瑟夫微笑點頭,隨即示意遊樂場的管理員啓動遊樂設施。

    旋轉木馬是用一臺12馬力的蒸汽機驅動的。當然,蒸汽機是瓦特公司的產品。法國自己的蒸汽機制造廠還在籌建之中。

    足足等了二十多分鐘,旋轉木馬旁邊的小木屋裏才冒出了白色的煙霧,那裏面正是用來驅動的蒸汽機。

    隨即,木製的巨大底盤緩緩轉了起來。在槓桿的作用下,上面雕刻得栩栩如生的木馬、木鹿、木象等開始上下起伏,並隨着圓盤一起轉動。

    瑪麗亞有些不知所措地退後了兩步。約瑟夫笑了笑,拉着她躍上了木質圓盤,向四周示意:“您想要乘坐哪個?”

    瑪麗亞小心地指向白色的木雕天鵝:“這個可以嗎?”

    “當然。我扶您上去。”

    約瑟夫紳士地將女孩扶上天鵝背部的座椅。公主緊張地側身坐着,雙手緊緊抓住木頭豎杆,開始隨着一旁的奏樂聲,上下飄飛起來。

    雖然由於蒸汽機的功率不高,加上機械裝置連接較爲粗糙,旋轉木馬的速度慢得像是蝸牛,但從未有過類似體驗的公主仍是興奮地嬌笑不停,感覺自己如同是在童話的世界裏,騎着天鵝翱翔於半空。

    感謝:毛腿兒、蜂蜜山兩位大佬給本書的慷慨打賞!小作者感激不盡!

    因爲今天是本月雙倍月票的最後一天了,天海山跪求讀者大佬們給本書多投點兒月票吧!新書寫作不宜,您的支持就是對我最大的鼓勵!


章節報錯(免登陸)