飄天文學 > 我在法蘭西當王太子 >第228章 日理萬機(求月票)
    克萊門蒂妮也得到了表哥的禮物。那是一大罐突尼斯風格的糖果,用蜂蜜和糖將腰果、摩洛哥堅果、椰棗碎等粘合在一起,然後壓成短棒狀,味道非常甜美可口。

    她完全無法抵禦糖果的誘惑,當嗅到那香甜味道的瞬間,立刻兩眼放光,將矜持忘得一乾二淨,伸手便從罐裏捏了一塊糖丟進了嘴裏。

    “嗯——”

    堅果的酥脆混合着蜂蜜的香甜,頓時令小蘿莉幸福得眯起了眼睛。

    “太感謝您的禮物了,我最親愛的表哥!”她想再次向約瑟夫行禮,卻發現手指粘了糖,無法拎裙子,想了想,直接抓起一塊糖,塞進了表哥的嘴裏。

    約瑟夫大驚,想說“你好像沒洗手”,但已經來不及了,只能默唸“不乾不淨,吃了沒病”,無奈地嚼了起來。

    “親愛的表哥!”一旁,站在夏爾胳膊上的鸚鵡學着克萊門蒂妮,發出滑稽的聲音。

    “哇!它,它會說話啊!”年近4歲的夏爾立刻瞪大了眼睛,發出驚呼。

    路易十六和瑪麗王后也被鸚鵡吸引了,放下各自手裏的東西圍了過來。

    “你還會說什麼?”夏爾嘟着嘴看向鸚鵡,“小乖乖!”

    “!”鸚鵡說了句阿拉伯語,還朝路易十六那邊低頭鞠了一躬。

    衆人對視一眼,發出了歡快的笑聲。

    “它會的語言還挺多。”

    “它可真有意思!”

    “約瑟夫,你知道它在說什麼嗎?”瑪麗王后看向兒子。

    約瑟夫攤了攤手:

    “我也聽不懂。不過,您想要它說什麼,教幾遍就會了。海角鸚鵡非常聰明的。”

    “海角鸚鵡!我愛海角鸚鵡先生!”夏爾抱着足有鴿子大的彩色鸚鵡,開心地在屋裏連連轉圈。

    克萊門蒂妮在一旁搖頭糾正:

    “海角鸚鵡是它的品種。您應該爲它起個名字的。”

    “這樣啊,那叫什麼好呢……”

    夏爾低頭陷入苦思,忽而眼角瞥到桌子下有一道寒光正盯着這邊。他一激靈間,抓起老爹隨手放在桌角的羊絨三角帽,用力向前一擋。

    下一刻,黑白花的殘影閃過,正好撞在帽子上,發出不甘的“喵”一聲叫。

    “鬍子先生?”克萊門蒂妮頓時一驚,慌忙尋找自己的女僕,“羅薩莉亞,貓怎麼……”

    她倒是忘了,泰蕾茲公主最近出訪西班牙,鬍子先生的“女友”也跟着去了,它便趁女僕沒留意,跑出來遛彎。

    結果在這裏發現了一隻肥美的“鴿子點心”。

    貓咪蓄勢已久的一擊被夏爾擋住,又貪婪地看了眼鸚鵡,再次弓身,“喵”地躥了上來。

    夏爾從小就受到瑪麗王后關於“騎士精神”的教育,此刻雖是有些害怕,但仍是鼓足勇氣,揚起小腿踢向鬍子先生。

    “嗚。”貓兒也不知有沒有被踢到,嚇得慘叫一聲,縮進了克萊門蒂妮的懷裏尋求安慰。

    小蘿莉安撫着貓咪,向夏爾抗議道:

    “殿下,您差點兒踢傷了鬍子先生。”

    夏爾緊抱着鸚鵡,反擊道:

    “這隻壞貓,它想喫掉鸚鵡先生!”

    “我替它道歉,但您已經用帽子‘襠’住了它,根本沒必要再補一腳!”

    “我覺得有必要!”

    “沒必要!”

    “是它先挑事的!”

    小蘿莉氣鼓鼓地叉着腰,大聲嚷道:

    “毫無疑問,您剛纔的行爲非常粗魯!”

    小男孩吵不過她,忽然看到了她的糖果上的摩洛哥堅果,想起以前學過的圖冊,當即計上心來,指着堅果問道:

    “你知道那個怎麼採集嗎?”

    “啊?採集?”

    夏爾壞笑着說:“當地人會把羊趕到果樹上,讓它們喫掉綠果子,拉出的便便裏的果核就是這個!”

    “我去!”約瑟夫頓時臉色發綠,胃裏一陣翻江倒海。

    克萊門蒂妮看了看美味的糖,又看看夏爾,突然“哇”一聲哭了出來:

    “不是那樣的,你瞎說……”

    僕人和侍女們趕緊圍了過來,抱夏爾的抱夏爾,哄小蘿莉的哄小蘿莉,場面亂作了一團。

    路易十六求助般看向在門口侍立的王室生物學家。

    後者忙快步走來,向幾人行了禮,解釋道:

    “確實會有殿下說的這種採集方式,不過食用的部分是果核裏的仁,隔着外殼,絕不會粘上羊糞。而且,像這種高級糖果,應該都是人力採集的。”

    約瑟夫這才鬆了口氣,小蘿莉的哭聲也逐漸弱了下來。

    瑪麗王后哄過了小兒子,又摸着小蘿莉的腦袋轉移她的注意力:

    “對了,克萊門蒂妮,你不是一直說要聽表哥在北非冒險的故事嗎?”

    她望向約瑟夫:“親愛的,你就給他們講講吧。”

    兩個孩子聞言立刻不鬧了,同時將注意力轉了過來。

    約瑟夫習慣性地想要推辭,卻忽然想到,也不能一直讓王后拿自己當小孩子對待。

    隨着法國的發展,自己往後必定會進行更大範圍以及更深度的改革,同時也會應對更多外交事務。必須要獲得更大的權柄,做起這些事來纔不會束手束腳。

    眼下,倒是個向王后展示自己能力的機會。

    於是,他點了點頭,示意大家來到沙發旁坐下,捋了一下思路,開始講述:

    “幾個月前突尼斯發生針對法國人的襲擊事件,我當時就懷疑這背後是有外國勢力搞鬼。於是我決定去那兒看看……”

他隨即將如何宣傳“羅馬認同”,如何將突尼斯禁衛軍作爲“大禮包”送給本地土著來贏得支持,並讓本地起義軍對自己形成武器裝備依賴等經過,說了一遍。

    不過,爲避免路易十六和瑪麗王后這兩個虔誠的天主教徒有意見,他將自己搞的“石人一隻眼”等裝神弄鬼的操作隱去,只說找了阿拉義長老“合作”,最終讓土著將襲擊法國人的突尼斯禁衛軍階層給揚了。

    瑪麗王后直聽得瞪大了眼睛,不住地稱讚:

    “幾乎沒有耗費任何兵力,就將敵視法國的傢伙擊潰了。親愛的,你是怎麼想到如此絕妙的主意的?”

    這次,布里安可沒跟約瑟夫一起去突尼斯,所以她再不會誤以爲兒子只是個跟班了。

    她心中激動不已,在胸前劃了個十字,心中默唸着:兒子真的長大了,而且能力出衆,謀略過人,感謝天主,感謝聖母瑪麗亞!


章節報錯(免登陸)