飄天文學 > 風起南洋 >第115章 部署海外商業分支機構
    聽了馮國輝的話,陳伯倫立馬眼前一亮,敏銳的感覺到了其中重大的立功機會,上前一步回答道;

    “老爺,我明白了。一定派人死死盯着英國人的動向,想要籌措那麼大一筆貨,不可能一點風聲都不透露。”

    陳伯倫是原巖望城加入南洋商會的商人世家之一,是其中較爲年輕,表現較爲出色的積極分子,因而受到了重用。

    籌備新加坡分支機構時,陳伯倫自然就進入了馮國輝的視線。

    此人的經商經驗豐富,頭腦靈活,若是在主持新加坡業務方面令人滿意,今後可以成爲民政管理方面潛在的助手之一。

    馮國輝收回了看向總督府的視線,迴應了一句說道;“明白就好,走吧。”

    說完便向大步向前行去,身旁幾人便緊緊跟隨。

    新加坡這個港口城市雖然不大,離開了兩條主要街區,便是大片大片的窩棚療屋。但商業氣氛濃厚,有一種蓬勃向上的活力。

    沿街隨處可見大幅的華文招牌,貨郎挑着擔子穿街而過,沿街叫賣聲不絕於耳。

    洋布商行的夥計將半匹花格布搭在肩膀上,站在商行的門口賣力吆喝,熟悉的鄉音俚語陣陣傳來;

    “父老鄉親們……最新到貨的英吉利洋布來看一看啦,針腳緊實,價格實惠,一尺只賣26個大子兒,布行老闆吐血賤賣啦……”

    要說新加坡的大街小巷什麼商店多?

    那當然是布行多,米行多。

    前者是英國最大宗的輕工業產品,幾乎每週都有1~2艘滿載着布匹的英國貨船抵達新加坡。然後以此爲中轉,銷往西貢,巴達維亞,泗水,馬尼拉,廣州府,廈門,滬海,長崎等重要商港。

    在新加坡的大大小小倉庫裏,堆積如山的布匹是最大宗的貨物。

    第二個多的就是米行與糧油行,新加坡這個馬六甲重要的港口城市本身不產糧食,所需的糧油等農副產品全都是從檳城,馬來亞等周邊輸入。

    每天都有七八艘~十來艘不等的貨船,運載糧油、麪粉等農副產品抵港。

    從泗水地區而來的整船糧食,到了港口立馬被瓜分一空,第2天就會上了當地人的餐桌,需求量相當之大。

    僅此一項,每年貿易就高達數十萬噸之多。

    因爲新加坡不僅是本地城市人口需求,而且作爲糧食貿易集散地,輻射周邊很大一片地區。

    從新加坡至廣州府的糧食貿易運輸線,就是其重要的組成部分。

    來自暹羅王國的優質大米,幾乎是大陸沿海至南洋地區貿易航線上貨船返程時必備的壓倉貨物,再搭配一些其他南洋地區特產,能夠做到來回都滿載而歸。

    馮國輝等人沿街轉了好久,最後來到一條商業繁忙的大街上,這裏有座臨街的兩層樓房,四間的門臉已經不小了。

    夥計們正在整理店堂,碩大的牌匾上纏着紅布剛剛掛好,上書“源運通商行”5個大字,看起來相當氣派。

    新加坡“源運通商行”就是南洋商行的分支機構,之所以沒有叫南洋商行的名字,也是爲了避嫌,能夠省去許多的麻煩。

    畢竟南洋商行如今的赫赫威名,在如今的南洋各地區,可謂是如雷貫耳。

    舉凡經營日用百貨與運輸生意的商人,鮮少不知道這家背景深厚的商行。

    凡事有利有弊。

    南洋商行與南洋軍聯繫得過於緊密,就像一個物體的兩面,這在西方白人殖民者掌控的南洋地區可並不是什麼好事。

    見到東家等人到來,店裏的夥計殷勤的迎了上去。

    來到店堂上坐下,喝了兩口夥計端來的茶水,馮國輝目光環視了一下王富貴,呂正超,陳伯倫,費城等人,用聊天的語氣隨意的問道;

    “來了有兩三天了,大家怎麼看新加坡的營商環境,是否有利於下一步開展貿易?”

    “老爺,我們瞭解一番後,都覺得英國人的這塊地盤真是做生意的寶地,比爪哇島強多了。”

    “王老闆說的沒錯,所謂百聞不如一見。新加坡這裏地理位置的重要尚在其次,關鍵英吉利洋人規矩大,而且治理嚴格,沒有什麼人敢亂來。也包括鬼佬自己,這就難能可貴了。”

    “無規矩不成方圓,英吉利洋人在很多方面的做法很值得借鑑啊!”

    “我們華商不怕競爭,就怕鬼佬利用特權強買強賣,欺行霸市。在這裏就很少看到,大家都很守規矩,這就很難得。”

    聽見幾人衆口一詞的誇讚,馮國輝頗有感慨的說道;

    “既然看到這些益處,那我們在經商的同時,也可以用心的收集一下英吉利人的法規法條,通商政策之類的作法。

    他山之玉,可以攻石嘛!

    尤其是伯倫老弟,今後你要在這裏主持商行運作,那麼這些英吉利人的做法,規矩,實行的政策,頒佈的法令實際應用效果如何?

    有沒有什麼弊端?

    是否還有可以改善的地方?

    今後要詳盡的形成文書,在我們南洋軍的地盤中推行開來,用以規範城市商業行爲,繁榮市場。

    源運通商行不但要保證日常運營,也要像海綿一樣吸收有益的養分,這是我們對外的一個窗口,收集商業和軍事信息的重要渠道。

    包括今後的西貢也一樣,承擔類似的職責。

    在座的諸位,都是精於商事的大才,在吸收市政管理方面的經驗後,乃是我南洋商會能夠倚重的得力臂助。

所以儘可能多聽,多看,多觀察,多收集,每有所得,可以通過函件傳回爪哇島,用以借鑑其長處。

    此外還有一項任務

    那就是建立通譯社,尋訪優秀通譯人才,將西洋的法規和書籍大量翻譯出版,可以作長期任務進行。

    這個通譯社不以盈利爲目的,由商行盈利補貼運作。

    我看本地華人很多精通英語,法語,可以大力的招募,專職書籍翻譯工作,包括西方教育類書籍。”

    馮國輝鄭重的吩咐,陳伯倫當然不敢怠慢,他神情恭敬的離座抱拳答道;“老爺吩咐,伯倫敢不從命?必當兢兢業業做事,落實一應囑託。”

    “那就好,費兄,你到西貢後也循此辦理,我就不再重複了。”馮國輝又點了一下。

    坐在下方的費城連忙站起身來,抱拳應道;“老爺吩咐,費城字字句句牢記心中,不敢有片刻的懈怠,恭請老爺放心。”

    考慮到此行將會在新加坡,西貢和香港分別設立分支機構,同行帶了不少人來,精心挑選了百餘名識文斷字的年輕後生。


章節報錯(免登陸)