不過,我隨即就想到了一點:其實他並沒有把話說死。而且,他告訴我說高樓市的條件很不錯,他的這句話明顯地帶有一種欺騙性。

    如今,省裏面已經制止了高樓市的那種做法,所以,他們的條件最多也就是回到了原來的狀況,而在原來的條件下,這家公司是明顯地傾向於我們上江市的。

    所以,剛纔這個人的話其實就已經向我傳遞出了一個信息:他們並不曾真的放棄我們上江市。也就是說,我的分析是完全正確的,他們只不過是在和我們扛着,目的就是爲了讓我們給對方更多的好處。

    因此,今天我的這個試探是非常有必要的,在僵持着的雙方,總得有一方要出面去打破這種僵局。

    那,現在我們就繼續等吧,反正我已經向對方釋放出了信號,除非是他們真的願意放棄長遠,只顧眼前。而對於我們來講,絕不突破底線是最起碼的原則。

    我的預料是準確的,過了一天之後,那位代表給我打來了電話,他告訴我說他們總部的考察團將於第二天早上到達我市。

    爲此,我即刻召開了一次接待工作準備會議。像這樣的會議由我親自主持的情況是非常少見的,我必須高度重視此事。

    在給榮書記通報之後,她也很高興,說既然我已經回來了,那她就不用再擔心什麼了,“你們政府安排好此事,我們市委這邊不大方便出面接待,人家是國際化的大企業,只認政府。不過我們市委這邊會全力支持你們的。”

    她的說法是正確的,即使是我們的總書記到西方國家訪問也是以國家主席的身份,這說到底還是一個被接受的問題。

    第二天上午,我帶着市政府所有的副市長,還有辦公廳的祕書長,以及與此項接待相關的所有下屬部門一起前往高速路口迎候這家公司的考察團,同時動用了四輛警車,其中兩輛在前面開道,還有兩輛跟在後面。不過我特地吩咐他們不要開警鈴,只需要讓警燈閃爍就可以了。

    外國人也是很講面子的,但是他們往往會反感我們的有些做法。比如鳴着警鈴開道的事情,或許他們認爲這是政府威脅老百姓的一種做法。

    不過我們必須要保證這次的接待不能夠出任何的意外。雖然我完全相信我們的市民大多都是善良的,都是支持我們工作的,但是卻並不敢保證就沒有某些個人因爲某種個人原因唆使其中一些人給我們製造混亂的情況。

    在我們國家的任何地方往往都很容易出現這樣的情況:越是政府重視的事情,就很可能會被一些人作爲要挾的機會。這樣的人不會去考慮全局,他們內心裏面所想的只有個人的私利。

    上次我們和日方企業開工典禮所發生的事情就是一個很典型的例子。

    在接待準備會上有人提出是否安排學生夾道歡迎的問題,我即刻地否定了,我說:“一方面我們用不着勞民傷財,另一方面人家老外並不一定就喜歡這樣的方式。”

    有人就說:“據我所知,高樓市就是這樣做的。他們組織了學生夾道歡迎,還安排了學生給客人獻花。我們不這樣的話,會不會讓他們覺得我們有些怠慢了外國元首到我們國家來訪問,我們不也一樣那樣安排嗎這說明老外還是非常喜歡這樣的安排的,這樣才顯得隆重。”

    我依然不同意這樣的做法。我說道:“外國元首來訪,那樣的安排也是一種國際慣例。我們國家的領導人去他們國家,人家也一樣這樣安排,因爲國家與國家之間更需要體現的是人民之間是友好。而我們接待企業就不一樣。假如我是這家企業的老闆,可能我更看重自己準備投資的地方的政府是不是更加務實,企業需要的是良好的投資環境和政策,而不是接待的規模如何。”

    大家這纔沒有再多說什麼。其實我召開這個會的根本目的只是爲了安排好接待的一些細節,而不是商討接待方式的問題。

    考察團在我們等候了大約半小時後纔到達,估計是因爲省城堵車的緣故。這家企業的董事會主席是美國人,身材高大,五十來歲年紀,名字叫彼特。我心想,也只有這樣年齡的企業家纔會像這樣的老狐狸。

    他與我握手的時候說的第一句話就是,“想不到中國會有這麼年輕的官員。”

    旁邊的翻譯還沒有開始把他的話翻譯過來的時候我就已經用英語回答他了,“主席先生,最近二十年來,我們國家已經發生了很大的變化,比我更年輕的地方官員也有不少,年齡已經不再是衡量官員是否合格的唯一標準了。”

    他詫異地看了我一眼,“市長先生的英語這麼好聽說市長先生曾經是高校的教師,據我所知,如今中國高校的普通教師是沒有這麼高的英語水平的,除非是在國外學習過,或者是教授英語的。”

    我笑道:“我認爲語言只是一種進行交流的工具罷了,不過我非常重視這樣的工具。主席先生,如果我們之間需要一位翻譯纔可以進行交流的話,那豈不是會因此產生不少的障礙”

    我並沒有按照他的問題去回答,因爲我知道,他這次來的目的是談判,而談判過程中最忌諱的就是跟着對方的思路走。更何況他剛纔的問題有批評我們高校教師水平不夠的意思,這也是我必須要回避的問題。

    我還相信,我們之間的談判其實從現在就已經開始了。有一點我是比較自信的:至少我這個市長給他的第一印象不錯,我相信這種無障礙的交流方式也是他最希望的,這樣就可以非常直接地講雙方共同的,以及不同的看法表達出來。

    這說到底就是這樣的狀況會影響到對方的潛意識:能夠和這裏的市長進行無障礙交流,這對未來的合作更有幫助。

    但願我這樣賣弄自己的英語水平對這個項目是有幫助的。此時,我心裏這樣想道。

    彼特頓時就笑,“市長先生的話很有道理。”

    隨即,我沒有通過翻譯,直接地把我的副市長們一一都介紹給了他。他也隨後把他的隨行人員介紹給了我。我非常用心,在最短的時間裏面一一地記住了他們的名字和職務。

    我首先把考察團迎接到了我們市政府的會議室。這是我們市政府最大的一個會議室,裏面的多媒體設備早已經安裝、調試完畢。

    考察團的人員坐下後,我直接地就讓工作人員播放我們自己拍攝的宣傳片。

    這次從日本回來後我首先看的就是這個宣傳片,然後才審覈了其它的材料。宣傳片開始的內容我是不滿意的,地方電視臺,包括我們的常務副市長老吳都有一個共同的問題,那就是在做這種短片的時候總是會從政治的角度去思考問題,所以最開始的短片裏面對我們上江市改革的成就進行了過多的宣傳。


章節報錯(免登陸)