飄天文學 > 燃燒的莫斯科 >第四八〇章 和崔可夫重逢
    我見克雷洛夫和科爾帕克奇他們遲遲沒有下來,也在沒有繼續留在大樓裏,信步走了出去,來到了大街上。

    街道的兩側,能看到正在怡然自得散步的行人,從他們的臉上,我看不到任何的緊張和恐懼。也許是上級沒有下達疏散城內居民的決定,給他們一個錯覺,大家都覺得敵人根本不可能逼近這個以最高統帥本人名字命名的城市,所以依舊保持着自己一成不變的生活習慣。

    十字路口處有個用沙袋、鐵軌修築起來的工事,除了附近有兩個端着槍站崗的戰士外,我沒有發現街壘裏有任何人活動的跡象。我還看到幾個大大的鐵三腳架,也許是執勤的戰士覺得太礙事,怕影響交通,都被移到了路邊。

    這時,有一輛吉普車和卡車開過來,緩緩地停在了司令部的大門外。看到卡車上手撐着擋板跳下來的那些戰士,我突然冒出了一個念頭,莫非這些戰士就是負責保護科爾帕克奇去前線上任的?

    正想着,大門口便傳來了喊我的聲音,扭頭一看,是集團軍參謀長克雷洛夫,他大聲地說:“喂,我說奧夏寧娜同志,你怎麼招呼都不打一個,就跑到門外來了,害的我還跑到你的師指揮部去找你。”

    我連忙跑到他的身邊,小聲地解釋說:“參謀長同志,對不起,我剛纔是到值班室取我留在那裏的武器,因爲不知道你們什麼時候出來,所以就到外面來透透氣。”

    “行了。別說了。上車吧。我們還有很長的路要趕。”此刻的科爾帕克奇和剛放出來的那會兒可不一樣了,他換了一身新軍裝,鬍子也颳了,整個人顯得格外精神。

    因爲只有一輛吉普車,科爾帕克奇和克雷洛夫拉開車門,坐到了車的後排,而我則當仁不讓地坐到了司機旁邊的位置上。等我們都坐好後,司機側過頭。向科爾帕克奇請示道:“司令員同志,我們去什麼地方?”

    科爾帕克奇的眼睛望着坐在身邊的參謀長,克雷洛夫連忙吩咐司機:“出城後向西,一直向頓河的方向開,至於在什麼地方停車,我會告訴你的。”

    吉普車沿着道路向城外駛去,通過後視鏡,我看到克雷洛夫將一張地圖攤開,用手指着圖紙對科爾帕克奇講解說:“司令員同志,根據情報顯示。在這個區域有我們的部隊,大概有三個師。都是新劃歸第62集團軍的,因爲司令員和政委都被困在合圍圈裏,所以這些暫時都歸新上任的政治部主任指揮。”

    聽到政治部主任,我馬上就想到在渡河邊遇到的那羣政工人員,忍不住側轉身子,好奇地問:“參謀長同志,您說的集團軍政治部主任,是來自莫斯科的基裏洛夫同志嗎?”。

    科爾帕克奇看着我,好奇地反問道:“奧夏寧娜同志,你認識基裏洛夫同志?”

    我使勁地點點頭,回答說:“是的,司令員同志。我在第214師擔任678團團長時曾經接到過掩護基裏洛夫同志率領的集團軍政治部過頓河的任務。我就是在那裏認識他的。另外他手下的一級指導員科庫諾夫,目前正在678團代理團政委的職務。”

    克雷洛夫聽完,饒有興趣地問道:“奧夏寧娜同志,你對集團軍政治部的這些政工人員,是怎麼看的?”說完就目不轉睛地盯着我,等待我的答覆。

    他的話還真把我問住了,我躊躇了片刻,字斟句酌地回答說:“我相信,他們在集團軍的各個方面都能發揮他們的模範帶頭作用。”

    “說相信點,中校同志。”克雷洛夫還不依不饒地追問道。

    正當我左右爲難時,科爾帕克奇突然咬牙切齒地罵了一句:“該死的德國佬!”頓時轉移了克雷洛夫的注意力,把我從尷尬的局面中解救了出來。

    “怎麼回事啊?司令員同志。”克雷洛夫不解地問科爾帕克奇。

    科爾帕克奇向前一指,氣憤地說:“你們看,我們趕往前線的部隊,又在路上遭到了敵人飛機的轟炸。”

    我順着他手指的方向看去,只見前面的路上,有兩輛燃燒着的坦克在冒着黑煙,坦克旁邊躺着燒得半焦的坦克兵屍體。大道上也有被炸燬的卡車的碎片,我軍戰士殘破的遺體橫七豎八地擺在四周。

    “司令員同志,”克雷洛夫咬着後槽牙說道:“這個仇,我們一定會報的。”

    經過這片才遭受過轟炸不久的區域,大家的心情都變得沉重起來,車上誰也不說話,陷入了一片可怕的寂靜。

    天漸漸地黑了。坐在後排的科爾帕克奇突然下達了一道匪夷所思的命令:“司機同志,把車燈關掉。”此話一出,不光是司機,連我都愣住了。在這個車輛大晴天行駛都必須開大燈的國度,天黑關燈是有什麼講究麼?

    我在胡思亂想的時候,司機已經不折不扣地把車燈關上了,好在天上有月亮,能看清道路,不影響我們的行駛速度。科爾帕克奇這才慢慢悠悠地說:“天黑了,再開着車燈前進,很容易被敵人的偵察兵發現,要是他們招來炮火攔截的話,我們就全完蛋了。”

    又向前開了一段,克雷洛夫讓司機把車開下了路基,在指北針的指引下,我們的車向西北方向開去。我聽見克雷洛夫對科爾帕克奇說:“司令員同志,沿着這個方向開下去,大概再往前走十五公里,就能發現我們的部隊。”

    正在這時,我突然發現遠處有亮光,連忙大聲地衝着司機喊了聲:“停車,快停車!”司機不明就裏,還是一腳踩下了剎車。我顧不得和科爾帕克奇他們說什麼,推開車門便下了車。向前跑出十幾米後。才舉起望遠鏡向燈光那裏望去。

    只見遠處的草原上有一幫人在幾盞汽燈的照明下。正在匆忙地挖着戰壕。在燈光的照耀下,鐵鏟一閃一閃地從壕塹裏拋出泥土來。因爲看不見人,所以我無法確定挖戰壕的人,究竟是自己人還是德國人。

    “怎麼回事?奧夏寧娜中校。”科爾帕克奇走過來問道。

    我連忙放下望遠鏡,回答他:“司令員同志,我發現遠處有部隊正在挖戰壕,所以才讓司機停車,下來查看一下。”

    “你說得很對!”科爾帕克奇誇獎我一句後。接過我手中的望遠鏡也向那個方向望去,同時還問道:“看清楚是自己人還是敵人了嗎?”。

    我使勁地搖搖頭,說道:“很遺憾,司令員同志,我沒有看到挖戰壕的人,所以無法確定究竟是自己人還是敵人。”

    克雷洛夫不滿地嘀咕道:“怎麼會這樣,中校同志,我看你舉着望遠鏡在這裏看了半天了,結果連挖戰壕的人是哪一部分的都沒看清楚。”

    “參謀長同志,不要責備奧夏寧娜。”科爾帕克奇及時地爲我解了圍。“我只看見挖土的鐵鍬,而戰壕裏的人一個都看不到。”


章節報錯(免登陸)