飄天文學 > 韓娛之我爲搞笑狂 >第758章 忙起來閒下來
    雖然奉俊昊表面上說被冠以炒作大師的稱號無所謂,但是在背地裏奉俊昊找了不少相熟的影評人試圖改變風向。

    在這些影評人的帶領下風向慢慢的轉變了,更多的人認識到《廢土》之所以成功絕對不是炒出來的,但是奉俊昊炒作大師的帽子卻沒摘掉。

    《廢土》之所以能成功不是沒有原因的,一部電影想要成功需要很多的因素,第一是劇本的問題,《廢土》雖然從劇本的整體構架上來講是比較俗套近些年都快拍爛的末世,但是《廢土》的解讀角度比較獨特,從人性的角度來突顯末世的殘酷,奉俊昊雖然熱衷於拍特效大片但他賴以成名的還是細膩的感情處理,《廢土》剛上映不久就被韓國人說成了韓國版的我是傳奇。

    第二是演員問題,雖然小鳳因爲出身原因一直不受學院派的待見,但是拍過韓囧後在韓國這個崇洋媚外的國家小鳳也算是成了有名的實力派演員,小鳳和宋康昊兩位主演的精彩發揮讓電影增色了不少,再加上幾位各具特色的配角演員演技方面評了滿分不是沒有道理的。

    第三個爲電影增色不少的是動作戲,韓國好的動作戲真的不多,能拿得出手的也就那寥寥幾部黑幫題材的電影,《廢土》的動作戲不但體現出了韓國式的真實,而且還表現出了好萊塢那種拳拳到肉的感覺,申在明在一次次試驗小鳳身體上限的時候不斷的加大動作戲的難度,結果就是直到拍完他也沒把小鳳難爲住,《廢土》中的動作戲反而成了申在明的巔峯之作。

    最後一點就是被吐槽成五毛錢的特效,雖然成了五毛錢,但是這是相對奉俊昊一開始就大吹要做出韓國最好的特效和來自好萊塢的特效團隊來說的,雖然時間緊特效團隊也不太認真,但是做出來特效對於一部韓國本土電影來說也算得上是難得了。

    沒摘掉炒作大師的帽子奉俊昊有點不滿意,但是口碑和票房的雙成功還是讓奉俊昊對年底的各種頒獎典禮充滿了希望,今年的競爭對手不多奉俊昊還是很有信心能斬獲幾個重量級獎項的,當然奉俊昊沒指望像《特工x》那樣刷屏。

    小鳳忙着給《廢土》宣傳,鄭秀妍則是忙着做自己的事業,這次迴歸後鄭秀妍除了少時的集體行程外基本不在娛樂圈活動,全心全意擴展J&K在韓國的業務,短短的一年時間J&K的業務已經包括了時裝、珠寶、化妝品三個方面,鄭秀妍還想創辦屬於自己的時尚雜誌,不得不說開啓女強人模式的鄭秀妍是很可拍的,當然小鳳覺得鄭秀妍是被女藝人收入排行榜刺激到了,她不能忍受比泰妍賺的少。

    鄭秀妍忙事業了,小鳳總算是有時間鬆口氣了,小鳳總結了一下這段時間的收穫,雖然小鳳目前還僅僅是亞洲明星但是收穫還是很大的,最直觀的就是粉絲羣,雖然在韓國小鳳的粉絲人數已經相對固定了,但是在中國的粉絲人數則是瘋狂的增長,而且小鳳現在還開拓出了日本的市場。

    在韓國粉絲最多的必然是idol,但是在中國在日本idol雖然人氣也高但是其他不靠臉的藝人也會獲得大量的粉絲,小鳳覺得自己接下來的半年時間可以把重心放到中國和日本,韓國自來就是一個牆外開花牆裏香的國家,小鳳一點都不擔心去中國日本開拓新陣地的時候大本營會失手,不管怎麼說就算小鳳什麼都不做還有三個綜藝在哪撐着,雖然沒idol漲粉漲得那麼快,但是掉起來也沒那麼容易。

    想開拓中國市場對小鳳來說還要等待機會,沒中國的經紀公司保駕護航韓國藝人在中國可以說是寸步難行,雖然金英敏很願意給小鳳提供S/M的渠道,但是一想到這麼些年充當S/M中國發展先鋒的安七炫的經歷小鳳真沒勇氣往坑裏跳。

    而且現在中國市場也相對的理性了不少,現在可不是隻要在韓國火到中國就能圈錢的時代了,幾次禁韓令下來不但讓韓國藝人苦不堪言也讓中國公司小心翼翼,如果大力度的跟韓國藝人合作再來個禁韓令就麻煩了,投出去的錢收不回來是小事,要是因此上了廣電的黑名單就不值當了。

    既然開拓中國市場要等機會小鳳就決定去日本轉一圈,已經反應過來的織田哲郎又開始催促小鳳了,還好小鳳這段時間也沒忘了弄點東西出來糊弄織田哲郎,四首日文歌的成果雖然不能讓織田哲郎滿意但是也能交差了。

    小鳳一到日本就被“軟禁”,一下飛機就被拉到了織田哲郎的工作室,然後就三天三夜沒出來,按織田哲郎的意思小鳳不把日文第一輯弄出來就不讓小鳳重見天日,小鳳再一次感謝自己身上還揹着三個綜藝,要不妥妥的就是被圈禁的下場。

    詛咒發誓就差以死明志了,織田哲郎在拿到一首新歌后總算是放小鳳回韓國了,從此以後小鳳就過上了韓國日本兩地飛的日子,做飛機做到想吐就是小鳳的感覺,一個星期內要來回至少三次換誰都會噁心。

    織田哲郎顯然不是那麼沒追求的人,大部分韓國藝人去日本發專輯都是直接把韓文歌換詞不換曲,雖然不能算是應付只爲圈錢但是也絕對算不上是精良製作,織田哲郎對於小鳳日文正規第一輯的要求就是必須有兩~三首新創作的歌曲,風格他定歌曲的創作小鳳負責。

    對於織田哲郎這種硬性要求小鳳根本沒法拒絕,出來混遲早都是要還的,織田哲郎還是挺給面子的,至少沒要求小鳳從無到有再弄出來一個正規專輯,而且在看到小鳳是真的很忙後織田哲郎還主動承擔了另外幾首歌換成日文版的工作。

    織田哲郎可不是簡簡單單的把歌詞換成日文,在根據曲子的要求適當改改,織田哲郎還把曲子改了,有的地方是織田哲郎覺得不合適的,有的地方是爲了迎合日本的市場。

    韓國專輯做成什麼樣織田

    哲郎沒插手,但是日本專輯必須做到最好,對於小鳳專輯中居然包含那麼多種風格的歌曲織田哲郎氣的想罵人,要不他也不會讓小鳳重新創作2~3首歌,就算是體現對日文第一輯的重視也只需要換個新主打就行了。

    能改的改了,又加入了小鳳新創作的三首歌,統一了風格的專輯還是略顯單薄,織田哲郎狠狠心自己創作了兩首歌加了進去,小鳳那原本亂七八糟的專輯瞬間就變得高大上起來。

    對於織田哲郎做的這些事小鳳還是很感動的,爲了報答織田哲郎小鳳特意跟三個綜藝製作組商量然後空出了半個月時間準備去日本把專輯錄製出來。

    織田哲郎作爲專輯製作人全程參與了錄製,相比於俞永鎮織田哲郎的要求要高上不少,在俞永鎮哪裏一路綠燈聽慣了讚賞和感嘆的小鳳沒少被織田哲郎訓斥,這倒不是說兩人之間的差距真的有那麼大,差距是有但是絕對不會大到這種程度。


章節報錯(免登陸)