飄天文學 > 麒麟巫師 >第176章 蓋特勒·德林沃德
    “知道我爲什麼給你看這個嗎?”諾伯格問。.shung

    “不知道。”

    “這纔是世界,真實的世界。就在那兒,那個櫃子裏。”

    他們穿過一間血紅色的房間,裏面塞滿老戲院裏用的管風琴和碩大的風琴管子,看起來像是從釀酒廠搬來的巨大的黃銅釀酒桶。

    “我們要去哪裏?”阿修問。

    “旋轉木馬室。”諾伯格說。

    “通向旋轉木馬室的路標早就過了,走過好多次了。”

    “他們走他們的路,我們是繞着走。有時候,繞遠路其實來得最快。”

    阿修的腳走得開始疼起來,對諾伯格的話大不以爲然。

    樓上一個房間裏,一臺自動機器正在演奏“章魚花園”。房間中央是一頭巨大的黑色鯨魚一樣的動物的複製品,那張巨大的玻璃纖維嘴巴里還有一艘船的模型,和真正的船一樣大。他們從旁邊繞過,走到“旅行大廳”。那裏有用瓷磚做的車子,還有傑克·斯派洛設計的黑珍珠模型,牆上貼着發黃的不知名的廣告。

    生活充滿艱辛,

    及時行樂,

    服從你的渴望,

    纔是真的贏家。

    香菸廣告。

    還有一則廣告詞:

    不懈追求完美,

    我們領先,他人仿效。

    盡情這種享受激情吧!

    打字機廣告。

    阿修忍不住多看了幾篇,德林沃德視而不見,只管向前。

    他們來到一條坡道底部,前面有一個賣冰淇淋的小店。冰淇淋店還沒關門,裏面正在擦洗桌面的女孩臉上卻掛着一副“已經關門”的表情,所以他們只好去旁邊的比薩咖啡店。咖啡店空蕩蕩的,裏面只有一個上了年紀的黑人,他穿着一件亮色的格子花紋套裝,戴着淡金色的手套。老人個子很瘦小,就是那種看起來彷彿被流逝的時間縮小了的小老頭。他在喫一個巨大的、堆了很多雪球的聖代冰淇淋,喝一杯超大杯的咖啡。他面前的菸灰缸裏,還有一隻正在燃燒的黑色小雪茄。

    “三杯咖啡。”德林沃德吩咐阿修去買咖啡,自己進了洗手間。

    阿修買了咖啡,回到諾伯格身邊。諾伯格已經坐到老黑人身旁,偷偷摸摸地抽着香菸,好像怕被人抓住似的。老黑人則開心地撥弄着自己的聖代冰淇淋,幾乎忘記了他的小雪茄。不過等阿修一出現,他立刻拿起雪茄,用力猛吸一口,然後吐出兩個菸圈。第一個菸圈大一點,另一個小些,正好從第一個菸圈裏穿過去。然後他笑起來,自鳴得意到極點。

    “阿修,這位是南西先生。”諾伯格介紹說。

    老人站起來,伸出戴着淡金色手套的右手。“很高興認識你,”他的笑容很開朗,“我知道你一定就是那個人。你給那個獨眼老混蛋做事,是不是?”他說話帶着一點輕微的鼻音,可能是西印度羣島的口音。

    “我爲德林沃德先生工作,”阿修說,“請坐。”

    諾伯格繼續吸菸。

    “我認爲,”他終於開口說話,聲音中透着沮喪,“我們這類人之所以這麼迷戀香菸,不過是因爲香菸讓我們回憶起他們曾經爲我們焚燒的祭品。過去,只要他們希望求得我們的贊同、求得我們的歡心,煙霧就會嫋嫋升起。”

    “他們從來沒給過我那種東西。”南西先生說,“最多不過是一堆新鮮水果,或者是咖喱羊肉、冰涼的飲料,加上個大**女人給我作伴。”他微笑時露出一口白牙,還衝阿修擠了擠眼。

    “現在全沒了,”諾伯格接着說下去,還是那麼沮喪,“什麼也沒有。”

    “這個嘛,我現在能弄到的水果跟過去完全沒法比,”南西先生說,他的眼睛閃爍着,炯炯有神,“但只要有錢,大**女人還是搞得到的。沒有什麼比大**女人更棒的了。有的人會說,用錢買到的女人沒什麼好東西。可我告訴你,在寒冷的早晨,只有大**才能把我這臺機器發動起來。”南西大笑起來,是那種呼哧呼哧、連咳帶喘的笑法,但笑得非常開心。從理智上說,阿修應該討厭這個人,卻發現自己不知不覺喜歡上了這個老頭。

    德林沃德從洗手間出來,和南西握手。“阿修,你想喫點什麼嗎?來塊比薩,還是來個三文治?”

    “我不餓。”阿修說。

    “讓我教你點事吧。”南西先生說,“兩餐中間可能會相隔很長一段時間。如果有人提供食物給你,一定記得說要。我不再年輕了,但我可以告訴你這個:永遠不要對上廁所、喫東西,或者閉上眼睛打半小時瞌睡的機會說‘不’。明白我的意思嗎?”

    “我明白,可我現在真的不餓。”

    “你是個大高個兒,”南西說着,一雙紅褐色的老眼凝視着阿修淺灰色的眼睛,“一個大塊頭。但我得告訴你,你看上去不太聰明。我從前有個兒子,要說他那股傻氣兒之足,簡直跟買一送二愚蠢大甩賣時他買了一大批囤着似的。你讓我想起他來了。”

    “如果你不介意的話,我就把你的話當作恭維來聽了。”阿修客氣地說。

    “老天爺給大夥兒發腦子時,你睡覺睡過了頭,沒趕上。我說你傻,你居然當作恭維?”

    “當作恭維,是因爲你拿我跟你的家裏人相比。”

    南西先生掐滅雪茄,拍打幹淨手套上並不存在的菸灰。“這麼說來,你也許不是老獨眼作出的最差的選擇。”他擡起頭看着德林沃德,“今晚有多少我們的人會來,你知道個大概嗎?”

    “我給每一個我能找到的人都發了信。”德林沃德說,“很明顯,不可能所有人都能趕來。還有一些,”他盯了諾伯格一眼,“也許根本不願來。不過我認爲我們可以確信至少有幾十人會到場。見面以後談的事會通過他們傳出去。”

    他們繼續前行,經過一套展示的盔甲,維多利亞女王時代的贗品。從裝在玻璃櫃中的盔甲旁走過時,德林沃德說,“假貨,17世紀複製的12世紀的頭盔,15世紀的護臂……”德林沃德推開出口的門,領着他們在建築外面兜圈子。

    “真受不了這些出出進進的門,”南西先生抱怨說,“我不像過去那麼年輕了,我可是從熱帶地區來的。”他們沿着一條上面有雨棚的走道,走進另一個房門。他們來到了旋轉木馬室。

    汽笛風琴正在演奏音樂,是施特勞斯的華爾茲舞曲,曲調輕鬆活潑,偶爾會冒出一兩個走調的音符。他們進來的那面牆上懸掛着樣式古舊的木馬,足足有幾百只,有些需要重新油漆,有些需要好好擦洗去污。木馬上方是幾十個長着翅膀的天使,樣子和商店櫥窗裏的假人差不多,有些赤裸着她們讓人分辨不出性別的胸部,有些假髮已經不見了,在黑暗中呆滯無神地俯視着下方。


章節報錯(免登陸)