當然這也挺好,因爲我這個五音不全的人總算是可以不用在前輩這樣的人面前獻醜了。
powder-snow其實也是一首很好聽的歌,只不過相比起white-albu那種戀人之間因爲無法相見而顯得有些悲傷又有些甜蜜,但是卻對未來明顯卻懷有希望的感覺,它所表達的意思明顯要更加酸楚。
那是一種對曾經的擁有依然有所懷戀的情緒,雖然已經放棄,但是依然有所執着,有所期待,又不得不告訴自己堅強,似乎當年森川由綺和緒方理奈也有合唱過這首曲子的樣子,我不知道這兩位現在都已經是頂級歌手的藝人是用一種什麼情緒演唱它的。
但是不知道爲什麼,在小木曾前輩的告訴我這首歌,第一次聽到這首歌的曲調和歌詞的時候,會讓我本應該追求絕對的冷靜與客觀的心中又一種痠痛的感覺。
明明就是有什麼地方不對的樣子了啊,可是,爲什麼就不想記起來呢
“吶,和也,今天有些走神呢雖然以前好像也會變成這種我唱歌你聽着的情況,但是今天你可不像在聽我唱歌呢”
“抱歉,就是覺得前輩唱powder-snow的感覺不如唱white-albu感覺就是了。”
話剛說出口,我就覺得問題有些大條了,由比濱和也,到底是有什麼資格,在小木曾雪菜面前說出這些話的呢對於一個幾乎沒有任何音樂才能的我來說,應該是連評價小木曾前輩的歌的機會都沒有的吧
果然,前輩很驚訝地挑了挑眉毛,但是她似乎並沒有表達出一種很不滿的樣子,而是有些好奇地看向了我:“和也很少有評論我唱歌唱得怎麼樣的時候呢,以前你就一直只會在一邊讚歎而已,雖然說我也是很喜歡你的這種誇讚啦,但是果然如果能夠有所評價就更好了。”
“隨口說說,隨口說說,感覺一下而已,哈哈,哈哈”
“那就把你隨口說說的,感覺出來的東西告訴前輩我吧,由比濱學弟”前輩的有些危險的眼神盯住了我。
事實上,前輩的唱功還是相當不錯的,雖然沒有達到專業的水準,但是即使是音樂白癡的我,也能感覺到她在唱歌時的氣息十分穩定,音調也沒有跑偏,這絕對是業餘的歌手當中的難得的水準。
不過,小木曾前輩唱歌時最讓人着迷的一點,是那種感情的投入,已經投入感情以後的光芒四射的樣子。比如,唱white-albu首冬日戀歌的時候,她有一種強烈的對感情的期待,雖然我的感情不是那麼豐富,但是,小木曾前輩的歌聲,足夠把我的那點有限的感情全部激發出來了。
但是就powder-snow而言的話,小木曾前輩的表達的確是不那麼足夠的,畢竟,不是專業歌手的她,應該還是無法想象出這種在痠痛中堅強的感覺的,畢竟,她還只是一個十八歲的高中生而已。
就好像你自己這個傢伙比小木曾前輩成熟不少一樣。
我覺得我可以默默地吐槽一下自己,另外,如果有可能的話,我並不希望小木曾前輩能夠帶着感情唱出powder-snow來,如果說真的要經歷過才能換來唱這首歌的感覺的話,那絕大多數人的選擇應該是“不希望”吧
那麼,我的回答是:
“我知道了,我試一下好了。”
沒錯,我答應了下來,應該是出乎小木曾前輩意料的,但是又十分堅定的。
-------------------------分割線---------------------------------
粉雪が空から優しく降りてくる
點點細雪從天空彼端悄悄地不斷落下
手のひらで受け止めた雪が切ない
用手心接住的雪讓人無法釋懷
どこかで見てますかあなたは立ち止まり
好似看着哪裏你停下了腳步
思い出していますか空を見上げながら
你想起來了嗎看着這片天空的同時
嬉しそうに雪の上を歩くあなたが
歡快着踩在雪面上的你
私には本當にいとおしく見えた
在我的眼中是如此令人動情
今でも覚えているあの日見た雪の白さ
我至今還記憶猶新那一天目睹的潔白雪花
初めて觸れた脣の溫もりも忘れない
還有初次碰觸到的嘴脣的溫暖
i-still-love-you
我依然愛着你
粉雪が私にいくつも降りかかる
點點細雪在我的身上紛紛地不斷灑落
暖かいあなたの優しさに似ている
就像溫暖的你帶來的溫柔一般
楽しそうに話をしてくれたあなたが
高興地與我說着話的你
私には心から戀しく思えた
在我的心中是如此令人心動
今でも夢を見るのあの日見た白い世界
我至今還如夢初醒那一天目睹的純白世界
あの時觸れた指先の冷たさも忘れない
還有那時碰觸到的指尖的冰涼
i-still-love-you
我依然愛着你
今でも覚えているあの日見た雪の白さ
我至今還記憶猶新那一天目睹的潔白雪花
初めて觸れた脣の溫もりも忘れない
還有初次碰觸到的嘴脣的溫暖
粉雪のようなあなたは汚れなく奇麗で
如點點細雪般的你如此純白無垢
私もなりたいと雪に願う
我也想變得像你一樣向着雪我如此祈願道
i-still-love-you
我依然愛着你
--------------------------分割線--------------------------------
我唱得一定很難聽,因爲不止一次,我看到了前輩的有些皺眉頭的樣子,但是前輩並沒有阻止我,也許,我可以將這種做法理解爲她的禮貌
“那
>>