飄天文學 > 神尺 >第214章 f寫成了t
    第214章、f寫成了t

    如樂翻看如心的英語筆記,發現裏面一個錯誤之處,上面寫着:“tall的過去式tell”。他喊如心過來,和他談論道:“tall有高的等意思,不是表示動作的詞,怎麼會有過去式呢”。

    如心一聽老爸所問,再看看如樂指的地方,回答道:“那個是fall不是tall,是我們英語課文裏面講helenfellill以後的故事。對了,問您個問題。”

    “說”

    “我們老師說fallill是生病。可是,我查英語詞典,裏面fall只有落下、跌倒等意思,沒有生的意思啊”

    如樂toldtell的過去式如心:“你首先要好好學習中文呀你聽說過病來如山倒嗎咱們說某某人病倒了,病不是和倒聯繫在一起的嗎你聽說過落炕嗎一個人,平時不注意飲食,就有可能落下病。你聽說過病從口入吧”

    如心聽了父親的教導後,想了想說:“看來雖然中西方語言不同不通,可是人們的feel與sense還是差不多呀。西方的英文ill跟fall用到一起,東方的中文病跟倒和落也用在了一塊兒。”

    如樂提醒如心:“以後把f和t在書寫上區分開,把你的筆記也改一下。不然,容易造成誤解和危險。”

    “謝謝老爸提醒,我這兒就改正。”

    如樂寫了一句話“feellikeeating teel”遞給瞭如心,幫他多記住一個單詞。

    作者注:ify與ity,前者是動詞後綴,後者是名詞後綴詳細情況可自己藉助工具查閱資料,並掌握它們的用法。瞭解並運用語法,不死記硬背語法,是學習英語有效的途徑和方法之一。


章節報錯(免登陸)