29

    英奇趕到b鎮時已經是第二天晌午。

    她按照地址到了醫院,看到的就是站在病房外的尤利安。

    青年還穿着離開a鎮時的衣物, 白色襯衣、挽着衣袖, 俊秀的面容上寫滿了疲倦和茫然。

    這可不是順利救回查理的模樣, 尤利安的神態讓英奇的心猛然一沉。

    “什麼情況”

    英奇走向前,直截了當的問道。

    她的話語將尤利安拉回現實,他愕然地轉過頭,看到有些陌生的黑髮時愣了愣,然後才反應過來。

    “英奇, ”尤利安抹了一把額頭, “查理很好, 你放心,只是”

    “只是”

    “他不肯見我。”

    尤利安把昨日的情況簡要地向英奇說明了,後者沉默片刻,攔住了從隔壁病房走出來的年輕護士。

    “請傳個話,”她說, “對查理說, 莉莉安娜來了, 看看他想不想見我。”

    見識了昨日痛哭失聲的查理, 護士小姐複雜地看了一眼尤利安, 然後點了點頭。

    沒一會兒護士就走了出來。

    “查理說莉莉安娜可以進。”護士小姐傳話道。

    那就好。

    英奇和尤利安幾乎是不約而同地舒了口氣。

    她看了一眼尤利安, 然後再次向護士小姐開口:“麻煩給他找把椅子,我去去就回。”

    英奇推開門, 查理就坐在牀頭。

    早在來到b鎮之前, 尤利安就將查理的情況告訴了英奇。他沒受什麼傷, 因而需要一個例行檢查。

    但查理被嚇壞了,被綁匪關在地下室整整一天,房門被灌鉛封死,見不到一點光。綁匪倒是給查理準備了簡單的食物和水,但在純黑的環境下,一個孩子能喫多少

    他才四歲而已啊。

    而這個四歲的男孩,在見到英奇後低低地喊了一聲“莉莉安娜”,然後寶石般的眼睛裏就浮現出了斑駁淚水。

    只是下一刻,查理就用衣袖擦去了眼淚,故作堅強地繃起了面孔。

    英奇坐到了他的牀邊。

    “沒關係,”她拍了拍查理的頭,“你已經做的很好了,查理,就算哭出來也沒什麼。”

    她的話就像是有魔咒般,擊垮了男孩所有的心防。

    查理嗚咽一聲,然後眼淚還是止不住地落了下來。

    “莉莉安娜,”他伸出雙手,淚眼婆娑地哽咽道,“我真的很害怕”

    英奇嘆了口氣。

    如此對待一個四歲的男孩,那個綁匪簡直是個畜生。

    賈維爾探長簡單地將情況轉達給了英奇,他說的不多,連夜工作的探長看起來比尤利安更勞累他說他們已經找到了綁匪的蹤跡,他不會逍遙法外的。

    探長還特別向英奇保證,三天之內一定會將布瓦洛夫人的畫作完好無損地歸還給博物館。

    英奇倒是不在意畫作,只要查理沒事就好。

    她向前坐了坐,任由查理環住她的脖頸。

    英奇都不記得上一次擁抱小孩子是什麼時候了,她輕輕地將雙手放到查理的後背上,安撫性地拍着他的脊背。

    “你很勇敢,”英奇鼓勵道,“都已經過去了,不要再想了。”

    不知道小鎮中的心理醫生如何。

    得向尤利安提一下這件事,英奇害怕查理因此患上ptsd。童年的經歷對一個人來說如此重要,遭遇綁架,被鎖在地下室兩天,怕是要留下陰影。

    “真的嗎”

    查理抽抽搭搭地問。

    “莉莉安娜真的覺得我勇敢嗎”

    “當然。”英奇認真回答。

    她稍稍鬆了鬆手,捧起了查理圓圓的臉蛋:“如果是我,大概已經慌到失去神智了,我肯定做的不如你好。”

    “莉莉安娜是在安慰我。”

    “這會兒你這麼聰明瞭,”她笑了笑,“但我說的是實話,查理。”

    或許是因爲英奇從來沒用如此溫柔的語氣說過話,查理怔怔地盯着她,畏懼與懷疑在稚嫩的小臉上漸漸散去,取而代之的是英奇熟悉的禮貌和純真。

    但他還是環着英奇的脖頸不肯撒手:“我會、我會變得更勇敢的”

    英奇:“有你這句話,我就放心了。”

    說着她下意識地看了看門外。

    “查理,”英奇繼續說道,“我能問你一個問題嗎”

    “莉莉安娜什麼都可以問。”

    “你爲什麼不肯見尤利安”

    “”

    向來話多的小男孩,竟然沉默了。

    氤氳水汽再次矇住了他的眼睛,查理的神情極其難過,他抽噎着勉強開口:“尤利安他,他我好怕啊,莉莉安娜,媽媽把我丟給外婆,外婆也不要我了,我怕,我怕尤利安也”

    他沒說下去,

    但是英奇懂了。

    查理怕的不是不見天日的地下室,也不是不擇手段的綁匪。

    他怕的是在意的人不要他。

    年僅四歲的男孩兒,失去了母親,又失去了外婆。他喜歡尤利安,尊重尤利安,想要尤利安這樣的父親。而在最危險的時候,尤利安不在身邊。

    那一刻,就算是英奇,也免不了有些心疼了。

    她闔了闔眼睛,然後換上了平日裏沉着的語氣。

    “查理,看着我。”

    查理聽話地擡起頭。

    英奇烏黑的眼眸裏倒映着男孩的影子,一大一小對視幾秒,她才繼續說道:“你是個懂事的孩子,所以我就直說了,你自己跑開的時候,知道尤利安有多擔心嗎”

    “但是”

    查理不說了。

    敏感的男孩立刻意識到了自己的錯誤。

    實際上英奇不喜歡查理的這部分性格,他太會察言觀色了,查理的天真中帶着幾分不屬於孩子的拘謹和禮貌。這是布瓦洛家的生活環境太過壓抑而導致的。

    “他救了你,查理。”

    英奇開口。

    “壞人挾持了你,是尤利安按照壞人的要求行動,從而救出了你。他和你一樣勇敢。”

    查理驚訝地瞪大了眼:“就像是動畫片裏演的那樣”

    英奇失笑出聲:“是的,就像是動畫片裏演的那樣。”

    男孩撓了撓頭,一時間都忘記了繼續哭泣。

    看到他的注意力被轉移,英奇暗地裏鬆了口氣,繼續說道:“救出你的是警察沒錯,但尤利安也有功勞,你得感謝他,而不是責怪他。”

    “可是,可是,”查理委屈不已,“我真的很害怕。”

    “他也很害怕你怕他不要你了,他也怕你不再和他說話,”英奇勸道,“給尤利安個機會,好嗎讓他來解釋一切。”

    查理的神情動搖了。

    英奇沒有繼續着急催促,她給了查理很久的沉默時間。

    最終坐在病牀上的男孩兒重重地舒了口氣,他蜷起手指,神態複雜又愧疚。

    “那我是不是,是不是傷害了尤利安”

    “我想尤利安不介意。”

    “可是我還是得道歉。”

    就知道他是個懂事的孩子。

    英奇忍不住摸了摸查理的臉:“他也欠你一個道歉,你們扯平了。我去叫他,你覺得如何”

    “嗯。”

    她起身,離開了病房。

    闔上房門的一剎那,轉過身來的英奇不僅看到了尤利安,還看到了一對陌生的夫婦。

    他們也很年輕,二十七八歲左右。英奇覺得那位女士有點眼熟,而女士在看到英奇時則露出震驚的表情。

    “布瓦洛太太,”尤利安開口,“這位是英”

    “你怎麼能讓她到這兒來”

    行吧。

    沒見過真人,英奇可聽過這竭嘶底裏的聲音。

    那日送查理回家,隔着門外聽到的爭吵聲,其中之一怕是就來自於面前的女士,查理的姨母。

    英奇漫不經心地勾起嘴角:“你也下午好,布瓦洛太太。”

    迴應她的是布瓦洛太太惡狠狠地一瞥。

    “我不希望你再見查理,”她趾高氣昂地說,“在你到a鎮之前,查理一直好好的,你來了之後纔出了這麼多麻煩。”

    “好好的,”英奇反脣相譏,“我可不覺得一個孩子時常晚上跑出門,監護人還毫不知情能稱得上好好的。”

    “你”

    被戳中痛楚的布瓦洛太太立刻來了脾氣。

    她刻薄的面容漲得通紅,也不顧這是在公共場合,揚高了尖利的聲音:“你別以爲自己在巴黎的名聲傳不到a鎮來不檢點的女人,勾引尤利安不好好工作,還禍害小孩子,我是不會再讓查理”

    “夠了”

    尤利安聽不下去了。

    他向前跨一步,擋住了英奇,青年的眉頭緊蹙:“英奇是勒內先生請來的工作人員,是她修復好了布瓦洛夫人的天使,你不尊重我和她,至少也要尊重你的祖先。”

    “你”

    布洛瓦太太被尤利安說的啞口無言。

    他也沒心情繼續呆在這裏了。

    尤利安抿了抿嘴脣,英奇還從沒見過他露出如此牴觸的情緒。男人轉頭握住了英奇的肩膀:“今天先到這兒吧,我們走。”

    英奇:“但查理想見你。”

    尤利安:“”

    只是這個情況,顯然沒法繼續交談下去。

    尤利安深深吸了口氣,平復下來憤怒的情緒,依然禮貌地對布瓦洛太太開口:“請對查理說明,我明天會來探望他的。”

    說完就像是再也無法忍受般,和英奇頭也不回地離開了醫院。


章節報錯(免登陸)