飄天文學 > 春風一度似朝暮 >第52章 偷情
    機票是上午九點的,姜淑桐匆匆趕到了機場,顧明城已經在等了,擡腕看了看錶。姜淑桐已經看出來他的不悅了,上司等下屬,這算什麼事兒啊。在美國一家很大的五星級酒店住下,出乎姜淑桐意外的是,顧明城竟然定了兩間房。這讓姜淑桐心裏的顧慮徹底消失,看起來他也不是那麼控制不住自己的性慾嘛,知道節制。因爲心情不錯,所以第二天和對方的設計師介紹的時候,姜淑桐發揮的也不錯,就是差點出了點兒小亂子。他們是在一家商務酒店談判的,姜淑桐和顧明城坐在會議桌的一端,對方公司的人坐在一端。姜淑桐這次來,除了是設計師之外,還要充當翻譯的責任,對方的英文他不需要翻譯成中文,因爲顧明城聽得懂英文,不過顧明城說的中文,她要翻譯成英文,老外聽不懂中文。姜淑桐就不明白了,既然他能夠聽得懂英文,難道就不會說嗎非要讓她翻譯究竟是幾個意思顧明城說了一句,“誠邀對方公司的人去中國現場參觀。”可姜淑桐不知道“現場”這個詞怎麼說,一時間冷了場,她也想到要找個詞代替的,可是談判不是彩排,越緊張她越是想不起來,頭上冷汗直冒。顧明城抱着雙臂,坐在那邊的椅子上,靠着椅背。所有人的目光都朝着姜淑桐看來,她恨不得找個洞鑽進去。顧明城不動聲色地把這句話的中文翻成了英語,還特意強調了“site”這個詞。對方人員連連點頭。磁性的嗓音,抑揚頓挫的發音,好像在國外生活過很多年一樣。明明英語那麼好,非要讓她這個二把刀當翻譯,姜淑桐在心裏腹誹着。從此,“site”這個詞就印在了姜淑桐的腦子裏,比別的詞語都記得深刻。這個詞,是顧明城教她的。談判完畢,姜淑桐因爲今天表現不佳,而心有顧忌,一直悶頭喫飯,不敢看顧明城。“您爲什麼不找一個專業的翻譯來呢避免再產生今天這樣的情況。”姜淑桐問了一句,還是低着頭的。“專業的翻譯不懂設計,隔行如隔山。”“那您的英語那麼好,爲什麼不直接用英語說呢”姜淑桐又問。“我直接用英語說了,還叫你來幹什麼”是呀,姜淑桐也是這麼想的,你還叫我來幹什麼幽怨的眼神看着顧明城,怪他的多此一舉。今天的談判完成以後,再在美國住一晚上,他們就可以回國了。今天夜裏,顧明城也沒有來她的房間,她一直提着的一顆心終於放下了。顧明城時好時壞的情緒,究竟是爲什麼呢姜淑桐搞不懂他了。丟了心裏的包袱,回國的飛機上,姜淑桐自然興高采烈。顧明城一直冷眼旁觀。只是姜淑桐沒想到,回來還要做談判紀要,這是莫大師告訴她的,包括通過這次的談判,學到了什麼。“您怎麼不早說啊早說我開會的時候,也好記一下筆記啊。現在,都忘了。”“這不是顧總剛命令我的麼,而且寫完了談判紀要,還要寫心得體會,寫的詳細點兒,要在全設計部推廣。”莫大師也覺得顧總的這個要求挺無厘頭的,以前可從未有過這樣的要求,就算顧明城是姜淑桐的靠山,想讓姜淑桐上進,可這要求,也太苛刻了一點兒。的確,姜淑桐事前沒有準備,所以就要冥思苦想每一個談判的細節,有的時候實在想不起來顧明城怎麼說的了,想微信問問顧明城的,可是也不妥,他肯定會說如果我記着當時自己說的話,還要你幹什麼姜淑桐就是知道顧明城的反應,知道他無論如何都會這麼說的。沒法求助別人,只能靠自己了。兩天以後,一份六頁的excel表格加上word的格式,中文和英文,而且,姜淑桐在工作心得裏還特意強調了“site”這個單詞,告誡自己,同時也告誡大家,在專業術語方面要下功夫,要不然,會在關鍵時候喫癟,一看就是用了功的,她已經把這份表格發給設計部的同事們了。做完了這個,姜淑桐總算長吁了一口氣。莫大師說,讓給顧明城送去。姜淑桐喫驚,“送去”是什麼意思不是隻用發郵件就可以了嗎“顧總讓把紙版的給他送去。”莫大師撂下一句。好吧,姜淑桐臉色發黯,對於去顧明城辦公室這件事情,她實在發怵,不過不行,還是得去。拿着摺疊打印整齊的材料去了

    &a;n


章節報錯(免登陸)