不是因爲不再傷心,而是心裏的那些猜測太過可怕,一時間思索得多了,就無法再顧及其它的心情。
我想等沃夫回來,向他求證。卻不敢揣測,如果真是我害的,沃夫該會有多怨恨我。我無論做些什麼,肯定都無法賠償給沃夫。
我很該死,就像大女巫說的一樣,我是個毀滅一切的災難。
沃夫並沒有離開很久,他回來的時候手上多了一袋東西。
他沒給我看,只是說不安全,讓我們快點離開。
我沒辦法在這樣的情況下,開口詢問沃夫。無論是兇手,還是那一個小小的包裹。
沃夫也始終沉默着,忽然間,我們的距離變得無比遙遠。哪怕我緊跟着他,也無法觸及到他。我害怕自己會做錯事,害怕自己會傷害到忍耐着的沃夫,於是連上去接近的勇氣都沒有。
沃夫帶着找到溪流上游,越走越遠。直到太陽高升,我們來到了溪流的分差口。
小溪匯聚成河,往另一個地方流去。這裏的水有點急,也不知道是通向哪裏。
這一路,我能看見泥濘地上的馬蹄印,很多很多的馬蹄印。
就像是有什麼人,忽然闖入了這寧靜祥和的地方,打破踐踏了這裏。
我覺得殺害崔布吉村民的壞人,就是從這裏來的。我很害怕,但我相信沃夫。
他一定也注意到了這些,不至於讓我去提醒他。
我甚至有種感覺,或許我們走着走着,就能撞見那些還未離去的傢伙。沃夫會搶過他們的劍,毫不猶豫刺穿他們的胸膛。
沃夫有着,絕對不輸於勇士的膽量。
如果他選擇這樣做,我就陪着他。我不怕死,也本來就是要死的。
說不定,如果沃夫遇到危險,我還能衝上去幫他擋擋。我對這個很有經驗,就像當初,眼睛只是一看到,身體就可以自動反應,擋在博納的前面。
我希望能爲沃夫做點什麼。什麼都好,哪怕多麼的微不足道。
沃夫走着走着,發現河岸邊有一艘小木船。那是一艘新船,它被綁在岸邊的樹上,隨着河水漂流晃動着。
沃夫走了過去,檢查木船的情況,拉着我上去。
我對坐船有經驗,扶着兩邊,坐下穩住船身。沃夫解開繩子,他將船往河中央推的時候,我緊盯着他的動作。即使知道他不會,卻還是小人般緊張,怕會就這樣被他丟下。
如果沃夫將我推到河中央就走了。我一定沒有勇氣去追他。
沃夫當然沒有這麼做。
他將始終拿在手裏的那袋東西丟在船上,掌握着平衡上船。他划着船槳,沒怎麼用力,只是把控方向,任由河水將我們往前推。
沃夫一直避着我的視線,我弄不清楚他心裏究竟在想什麼。
我盯着沃夫的眼睛,渴望能從中讀出他的真實想法。
他看起來是那麼的孤寂哀傷。
和別人失去家人時的悲慟不同,沃夫並沒有表現得很激烈,可他平靜的外表下,心裏似乎多了一些看不懂的東西。就像有一層剝不開的迷霧,令他迷失看不清方向。
我不應該挪動,畢竟河水很急,木船也不穩。
可我還是小心的挪到沃夫身邊。我抓着沃夫的左手,雙手上下包裹着,希望能給他一點力量。
“沃夫、沃夫……”
我應該說些什麼。可安慰的話在我嘴邊轉了又轉,最後還是沒能說出來。
我覺得自己沒有資格向沃夫說那些話。那些話太過冠冕堂皇,其實一點都無法安慰人。
沃夫鬆開划槳的右手,撫摸我的臉。他的眼睛看起來悲傷極了。
“你能一直陪着我嗎?”沃夫用沙啞的聲音問我。“不要離開我。”
我知道沃夫失去家人的難過,他現在一定很需要人陪在身邊。可他的請求對我而言是完全不可能的。“我無法永遠留在這個世界。”
沃夫看上去真的很難過。我應該答應他的,我怎麼能拒絕他呢?
這時候重複自己是個災難,是不是太惹人心煩了些?我張了張嘴,想要傳遞給沃夫,我並不是不想陪着他。“我活着的時候、沃夫,我活着的時候,都會陪着你的。”
沃夫終於舒緩了眉頭。他的手撫過我的眉毛,劃到我耳邊,將我的頭髮撥到耳後。
他真的很溫柔,這令我不由得猜測,他是在藉着我,看向別人。
那個倒在他家外面的女人,沃夫說是他的妹妹。
可如果是家人,沃夫看見家人遇難,怎麼會沒有第一時間想起她。
但是沃夫不說,我就不問了。
我們的木船忽然晃動了一下。沃夫下意識伸手緊抓着我,我們倆這纔回過神,木船失去控制,不知不覺中衝向岸邊,最後撞了上去。
沃夫重新調轉方向,將船撥回正軌。
我想要挪回去坐着,至少,也讓船兩邊不至於失衡太多。
我手邊碰到了那個袋子,隱約看見裏面似乎有些鐵質的東西。
“我在村子裏找到的。”沃夫忽然這麼說。
“我可以打開看看嗎?”
沃夫向我點頭。
沃夫將注意力集中在划船上,我則是小心打開那袋東西,翻出裏面的物品。用一大塊窗簾布包裹着的,是一個腰帶和兩把匕首。
腰帶上有塊大銅牌,我看着覺得眼熟,想把它拿起來,可發現實在太重了。
“沃夫,我好像見過這個。”這上面的花紋圖案,令我想起阿德卡王宮的侍衛。
那些侍衛穿着厚重的盔甲,也都有這麼一塊腰帶。只是上面的花紋好像有些不同。
“這是國王的三十六鐵騎。他們的腰帶上都有一匹奔騰的馬。他們匕首上的彎月,是王之利刃的象徵。”
我放下沉重的腰帶,拿起匕首。
匕首尖端上,的確有一輪彎月。
“沃夫,你是說這是阿德卡國王的鐵騎?是誰派他們來的?這裏這麼遠、他們爲什麼要……”爲什麼要殺害崔布吉的村民呢?“沃夫,你說過!阿德卡現在的王,是大王子!不對、我的意思是,博威·傑爾特,你說過的,現在是他當了王。”
我着急得有點語無倫次次。
“是我嗎沃夫?他發現了我,所以派人過來……”我傾身向沃夫問話,船也因此往一旁側了下。
果然是因爲我,是因爲我,讓沃夫失去了家人。