“能把筆記本遞過來一下嗎?勞駕——哇,這傢伙怎麼又在發呆——”肩膀突然被推了一把。
“嗯?什麼?”
“嘿,回神兒啦,伊萊恩。”羅恩的臉湊到面前,“別忘了明天要考魔法史呢。你複習得怎麼樣了?”
“魔法史?嗷,你好像被赫敏附體了,救命——”我的思緒一下被拽回現實,腦子裏一下子又涌進一大串諸如“1542年蘇格蘭北部大批女巫遭到逮捕”、“特內多斯地區,給狄俄尼索斯獻祭的牛犢要穿上高筒靴”這類東西。
“喂,別再想着禁林裏的事了。”他皺眉說,“那些馬人聽起來像神棍似的,他們本來就喜歡故弄玄虛,要就算你被那些什麼亂七八糟的‘預言’弄得心神不寧,他們也不會負責解答。”
“沒怎麼想那些……”我心虛地挪開視線,“我在背魔法部歷任部長改革簡表呢……”
“你已經抓着這張紙一個下午了。”他立刻戳穿了我的謊話,“梅林啊,沒想到你智商下降得這麼厲害,一張四英寸長的表要背兩個小時,嘖嘖嘖——”
“期末考本來就會讓人變傻一點。”我強詞奪理,“拜託,每天晚上覆習到凌晨,我怎麼可能保持平常的高水準呢?”
哈利在旁邊嗆聲:“你平常的水準也不怎麼——”
“別吵了!”赫敏兇巴巴地轉過頭來,把她前幾天剛做好的安排表抖得嘩嘩響,“你上個格子打勾了嗎?快點接着背!”
我們三個瞬間噤聲。赫敏最近因爲考試而非常焦躁,鼓着眼珠子一刻不停地盯着課本,嘴裏念念叨叨的,誰也不敢惹她。
、
那天晚上從鄧布利多的辦公室回來後,我發現自己忘了一件非常重要的事——如果現在沒法用魔杖,我該怎麼通過期末考呢?再怎麼拼命磨合,這根木棍也不可能在短短几個星期裏就變得無比稱手吧?
我在一節變形術課上磨磨蹭蹭留到最後,向麥格教授提出了疑問。
“噢,你當然要用魔杖。”她揚起眉毛,似乎很驚訝我居然會問這種問題,“教授們不可能給你單獨開設考試。而且,我假設你知道,出於種種考量,關於特殊魔力的事應該保密。”
“我明白,這是肯定的——但我現在還不會用魔杖啊,教授。”我雙手握着那根木棍,可憐兮兮地看着她,“我很可能會掛科的。”
“那麼我的建議是,儘量在理論部分多拿些分數。”她一副理所當然的樣子,“每一門考覈都會保持應有的難度,你不會成爲例外,奧沃爾特小姐。無論如何都請想辦法努力通過考試,否則升入二年級將很困難,我想不用再提醒你這一點了吧。”
“的確不用,謝謝您。”我沮喪地離開了教室,滿腦子嗡嗡響。
“她居然希望我能在每門理論考試上都拿滿分?!”我難以置信地對哈利抱怨,“除非全部考滿分,我是不可能及格的呀!”
“沒這麼可怕,多練習一下魔杖動作和咒語就好了。”哈利試圖安慰我,“還有——呃,兩個星期,再加把勁。”
“兩個星期。”我絕望地一頭扎進課本堆裏,“這半個月夠我換個腦子嗎?不然我乾脆還是回家好了——”
“好好複習筆記,一定沒問題的。”他把赫敏用五六種顏色標得密密麻麻的筆記本舉到我面前,“我們都可以陪你練習,變形術,魔咒學,主要就是這兩門課——”
“唉,你一定要努力啊,伊萊恩。”羅恩滿臉不忍心地看着我,“要是九月份你變成學妹可怎麼辦?”
哈利吭哧吭哧地憋着笑,就連抱着一大沓亂糟糟草藥學課堂記錄的赫敏都可疑地勾起了嘴角。
“你們別笑了——啊啊啊啊啊啊我真的要瘋了——”
我決定暫時忘掉馬人的預言。羅恩說得對,那些東西聽起來不着邊際又神神叨叨,如果我想要通過考試,就不能被它影響。
羅恩和赫敏確實沒怎麼被那個預言影響,但我想那是因爲他們沒有親眼見到那天晚上噩夢般的景象。匍匐前進的詭異獸類,嘴角滴血的兜帽身影,僵直的獨角獸屍體——還有跪倒在地,捂着額頭蜷成一團的哈利。他的狀態其實比我更糟糕,我猜他這陣子一直沒睡好過,因爲幾乎每天早晨都能看到他臉上掛着兩個惹眼的黑眼圈。他默默接受了赫敏和珀西“一定是嚴重的考試恐懼症”的診斷,但我不能不懷疑,他的憔悴實際上來自無休止的噩夢和疼痛的傷疤。
“是有點睡不安穩。”他承認道,“但沒什麼大事,別擔心。你也做噩夢嗎?”
“偶爾吧。”我擔憂地看着他,伸手輕輕撩開他的額發,“你的傷疤在那天之後還會痛嗎?”
“有時候會疼。”他老實地承認,靜靜任我打量那道閃電形的傷疤,“比以前要經常。”
“看起來沒什麼變化。”我放下那縷頭髮,“不過,爲什麼傷疤會突然開始痛呢?”
“我猜跟伏地魔有關。”他說,“記得嗎?是他給我留下了這道疤。大概有種什麼奇怪的感應之類的吧,他現在肯定一門心思想復活然後殺掉我呢。”
“天啊,你說起這種話來非得這麼不在意嗎?”我搖搖頭,“有鄧布利多在,他不敢怎麼樣的。”
“或許。”他漫不經心地說,“他不是還在鄧布利多眼皮子底下安插了一個奸細,好偷到魔法石嗎?伏地魔還有什麼幹不出來的?”
“這個奸細一直在——”給我熬魔藥。
“一直在霍格沃茨!而鄧布利多根本就沒有察覺!”他激動起來,“我們真的應該做點什麼!”
“先把期末考全部考完,好嗎?”我轉移了話題,“你是沒看見今天下午弗立維教授的表情。他看着我那棵站都站不起來的鳳梨,居然還笑了一下。他可能認爲我能讓鳳梨長出兩條腿已經很不容易了吧,你覺得我能不能混個及格?”
“我的鳳梨順利跳了幾圈踢踏舞,但在桌面中間跌倒了。”哈利果然被轉移了注意力,“他沒什麼反應。或許評分標準會有所浮動吧?公平地說,你能讓菠蘿長出腿的確是個進步了……”
、
“請把試卷倒扣在桌面上,全體起立。”賓斯教授有氣無力地在講臺上對我們說。
我仍然抓着那支統一被施了防作弊咒語的羽毛筆,匆忙把最後一個空填上。我實在記不清中世紀妖精叛亂的第五點影響了——還有馬人聯絡辦公室的成立時間,我昨天晚上明明還背得挺清楚的呀。
我隨着其他一年級學生們從悶熱的教室裏走出來,長長舒了一口氣。
考試終於結束了。
“誰關心究竟是哪幾個古怪的老巫師發明了自動攪拌坩堝呢?”羅恩嘩地把一大卷羊皮紙拋向空中,滿臉閃閃發光的興奮,“我們考完了!哈哈哈哈哈哈!”
我側過頭,望向旁邊。哈利微微一笑,臉上浮起許久未曾出現過的輕鬆。
“去草地上吧。”我也鬆了一口氣,高高舉起手提議,“天氣這麼好,去黑湖邊休息一下怎麼樣?我們可以躺在草地上,看大家喂章魚。”
“走!”羅恩高高興興地跳起來,“我去找塊麪包!”