飄天文學 > 民國大文豪 >第二百四十五章 模擬計劃
    事實上,林子軒不止一次的在腦海裏模擬過寫作高堡奇人的方方面面。

    首先要修改故事的情節,這本小說的精彩之處就是寫的似是而非。

    作者創造了兩個世界,一個是以德國和日本爲首的軸心國獲得勝利的世界,另一個是以美國爲首的同盟國取得勝利的世界。

    這兩個世界和作者所在的現實世界都不相同,所以作者所在的世界是第三個世界。

    他以自己所在的世界爲藍本,寫了另外兩個世界。

    於是,讀者在高堡奇人這部小說中會發現不少和現實相似,卻又不完全相同的事件。

    整個故事充滿了各種謎團。

    這本小說放在1962年出版,第二次世界大戰對於1962年的讀者而言已經成爲歷史,所以讀者很容易理解書中出現的各種事件,以及改變這些事件所造成的後果。

    他們會把這本小說當成消遣讀物來閱讀。

    可要是在1924年出版,這個時代所有人都不知道未來會發生什麼,也不理解書中出現的事件對未來造成的影響。

    這本小說會對這個世界造成困擾。

    有人會把它當成消遣小說,也有人會把它當成對於未來的指引。

    林子軒要做的是在這部小說中加入一種暗示,他會重點描述在殖民地生活的美國人在德國和日本的統治下,過着極其屈辱和毫無尊嚴的生活。

    日本人可以隨意的逮捕和殺害美國人。並把他們的屍體扔在亂葬崗裏。不允許被埋葬。

    作爲二等公民,美國人只能依靠諂媚和奉承日本人才能生活,還要接受日本人的生活方式和文化教育。

    而造成這一切的根源,就是美國人沒有在第二次世界大戰一開始就參加戰爭,而是縱容日本在整個亞洲的侵略。

    當其他國家一個個淪陷的時候,最後一個淪陷的就是美國自己。

    這一切都是美國當時的孤立主義造成的。

    這種充斥在字裏行間的暗示還有日本和德國的殘忍行徑,包括對猶太人的大屠殺和種族滅絕政策。

    這個情節是爲了提醒猶太人。在二戰期間有600萬猶太人被德軍屠殺。

    如果這本小說能挽救一些人命的話,就算是起到它應有的作用了。

    還有一點是針對蘇聯,在小說中,蘇聯被德國滅掉了,還實行了種族滅絕政策。

    這和高堡奇人的作者是美國人有關,1962年正值美蘇爭霸的冷戰時期,美國人對蘇聯沒什麼好感。

    可以想象,當蘇聯的最高領導人看到這本小說時的場景。

    在第二次世界大戰中,美國和蘇聯是最終的大贏家。

    林子軒寫這本小說就是爲了能稍微影響這兩個國家對於德國和日本的態度。主要還是美國,要讓美國人意識到孤立主義造成的惡果。

    當然,這是一把雙刃劍。

    如果被德國和日本的領導人看到,德國會不會提前發動閃電戰,日本會不會提前偷襲珍珠港,也或者兩個國家有了疑慮。從而放慢了戰爭的腳步。

    也可能這四個國家互相猜忌。提前發動了戰爭。

    甚至是這四個國家聯合起來,統一全世界,不過,這個可能性微乎其微,蘇聯估計不會同意,這是由意識形態決定的。

    <

    br >

    還有一個可能,歷史的慣性非常強大,這本小說沒有起到作用,該發生的照樣發生。

    林子軒無法預料到最終的結果,這也是他一直糾結的原因。

    就算他要寫這本小說。也需要做大量的準備工作,保密尤爲重要。

    因爲面對的讀者主要是西方人,他要用英文寫作,對於英文非常渣的林子軒來說,這是一個極大的挑戰,他只能保證儘量不出現語法錯誤。

    至於文采什麼的,就不要講究了,能把故事講清楚就不錯了。

    想要寫小說,他要先購買一臺打字機。

    他以往和英國的弗吉尼亞伍爾芙,以及美國的彼得遜律師通信用的是鋼筆,不過這次是寫幾十萬字的英文小說,用打字機要方便很多。

    寫作的過程不會快,這可能是他寫的唯一的一部英文小說了。

    他有自己的出版社和印刷廠,寫完之後可以自己印刷出來。

    爲了不被人發現,他只能自己祕密的進行排版和印刷,這有點麻煩,不過他是老闆,這些小困難都可以克服。

    在印刷的過程中他不能使用在中國生產的紙張和油墨,這些都要從洋行進口。

    最好是日本的產品,這樣更具有迷惑性,或許會被西方人認爲這本小說是日本人寫的,這是一個日本人的狂想。

    真正的麻煩是怎麼郵寄出去。

    想要這本書傳播開來,就要把印刷出來的稿子郵寄到歐美各國的出版社或者報社,爲了避嫌,日本和中國也要郵寄。

    或許有的出版社和報社隨手就把稿子扔進了垃圾桶。

    但只要其中有一家出版社關注,出版了小說,就會產生影響。

    林子軒會在稿子中寫明不要任何版稅,可以隨意出版。

    一旦小說產生影響,尤其是被各國高層關注後,肯定會有情報部門的人員調查稿子的來源,通過的方式就是郵寄的地址。

    林子軒吸取了雪國的前車之鑑,這一次要做到天衣無縫。

    所以,他不能在上海郵寄稿子,甚至不能在中國郵寄,他要找個機會離開中國,到歐洲旅遊一圈,然後,在西方國家郵寄稿子。

    這樣就算是各國的情報部門也找不到真正的作者,他才能安心下來。

    從寫作到郵寄稿子,整個過程他需要認真的計劃,不能出現任何紕漏,這可是關係到他的身家性命和整個家族的安危。

    最後,他需要考慮的是郵寄稿子的時間。

    當他把稿子郵寄到出版社,出版社只會認爲這是一部普通的科學幻想小說,畢竟小說中寫的事情還沒有發生。

    出版社進行評估,決定出版,這些都需要時間。

    等到書籍發行,讀者看到小說,也會認爲這是一部科幻小說,寫了發生在1962年的一個離奇的故事,他們會覺得作者的設定很有意思。

    小說真正產生影響需要數年的時間,當小說中的事件逐一發生,被證實後纔會得到重視。

    如果以1933年爲時間節點,林子軒至少要在五年之前,也就是1928年之前把稿子郵寄出去,這樣不僅有五年時間讓小說獲得傳播,也是爲了抹掉他存在的痕跡。

    在這個沒有攝像頭和衛星偵查的時代,想要查到五年前發生的事情極爲困難。未 完待續 ~~


章節報錯(免登陸)