飄天文學 > [HP]親愛的呆毛 >第96章 龍蛋
    大半個早上,海格都在對我喋喋不休地說他那隻龍蛋,包括詳細解釋他是怎麼靠玩牌贏到它的,以及養龍的種種注意事項。

    我之前看見他抱着的東西是五箱白蘭地——“這本書裏寫着呢,等它孵出來以後,每半個小時餵它一桶白蘭地酒加雞血。”

    他把小屋關得密不透風,爐子裏燒得火焰熊熊,是爲了保證維持足夠的溫度——“一定要把蛋放在火裏,因爲它們的媽媽在孵化過程中一直對着它們呼氣。”

    而他那麼小心翼翼地把窗簾全部拉上,則是因爲養龍在英國是犯法的——實際上,在整個巫師界都犯法——“有個什麼禁止養龍的法案,依我看,那完全沒必要,有能力養龍的人們就應該自由自在地養……雖然說大的龍的確比較危險,你很難不讓麻瓜們注意到不遠處有戶人家的院子裏經常噴火……”

    “我還以爲巫師們是可以隨便養龍的。”我盤腿坐在爐火邊,欽佩地仰頭看着那顆正在孕育一個小生命的蛋,“太酷了。”

    “只要不被發現,我想就沒問題。”海格笑眯眯地說,他自從發現我對這隻蛋特別感興趣之後,就鬆了一大口氣,而且好像很高興,“你想看小龍破殼嗎?我估摸着再有四五天就能孵出來了。”

    “想!我可以過來看嗎?”我期待地看着他。

    “當然,當然。”他笑得鬍子一顫一顫的,“我會給你寫便條的。”

    “太好了!謝謝你,海格!”我興高采烈地蹦了起來,“我從來沒見過真的龍!”

    “很快就能見到了。”他神情癡迷地微笑着,目光黏在那隻黑不溜秋的蛋上,又忽然回過神來,“你會爲我保密的,對吧?”

    “那還用說!”我轉頭繼續盯着面前藍紫色焰心裏的大蛋,不假思索地答應道。

    “要是你想繼續看的話,能稍微等我一會兒嗎?牙牙會在這裏陪你。”海格站起身來,把他半小時前從枕頭底下抽出來的《爲消遣和盈利而養龍》放到架子上,“我想再去看看有沒有什麼別的書,你知道,一本總歸有點不夠……”

    “沒問題。”我衝他揮揮手,“這裏交給我吧。”

    海格不久就回來了,神色有些慌張。

    “我在圖書館碰見哈利他們了。”他擦了一把汗,“這麼說,你們找到尼可·勒梅了?”

    “對啊,我們還知道了魔法石的事情。”我還坐在爐火前面,雖然已經適應了這種溫度,但袍子還是被汗緊緊粘在了背上,“你真的不打算告訴我們別的嗎?”

    “這是機密——你們究竟想做什麼?”海格嘆了口氣,“忘了那塊石頭吧。”

    “可我們有問題想請教你,”我扭過頭,“比如,除了三個頭的路威,守護魔法石的究竟還有哪些機關——”

    “不行!”海格斷然拒絕,“聽着,伊萊恩,你們正在插手跟自己完全不相干的事,這可能會很危險——”

    叩叩叩。

    有人在敲門。

    海格和我驚恐地對望一眼,迅速行動起來,我把大茶壺搬到爐子上,他將那幾本書塞回牀裏,又把裝白蘭地的大箱子往角落踢了踢,大聲問:“是誰呀?”

    “海格!”羅恩的聲音喊道,“是我們!”

    我趕緊坐回桌旁,一邊摸着牙牙油光水滑的皮毛,一邊看海格給他們開了門。

    “伊萊恩!你怎麼在這裏!”赫敏驚奇地說。

    “我早些時候來的。”我慌張間隨手拿起桌上的三明治,咬了一口,忽然僵住了——白鼬的氣味在嘴裏瘋狂擴散開來,令人眼眶泛紅,只想要嘔吐——

    淚眼朦朧中,我一偏頭,發現哈利正盯着我。

    “哎呀,你什麼時候開始喜歡這個口味了?”羅恩詫異地問,“誒?你怎麼了?”

    我艱難地嚥下那口三明治,說不出話來。

    “咳,你們有話要問我?”海格端過那個碩大的鐵皮茶壺,“有什麼事嗎?”

    “是的。”哈利收回目光,“我們在想,你能不能告訴我們,除了路威以外,守護魔法石的還有——”

    “我當然不能說。”海格皺起眉頭,似乎朝我望了一眼,“你們啊……首先,我自己也不知道,第二,你們已經知道得太多了,相信我,這一點好處也沒有。那塊石頭在霍格沃茨是有原因的,它在古靈閣差點被人偷走——你們肯定也弄清楚這個了吧?真不明白你們是怎麼知道路威的……”

    那是當然,海格怎麼能想到我們的學院傳統就是滿學校夜遊呢。

    “噢,海格,你大概是不想告訴我們吧,你肯定是知道的。”赫敏甜甜地說,“這裏發生的事情,有哪件能逃過你的眼睛呢?”

    海格的鬍子又抖動起來——他笑了。

    “實際上,我們只想知道是誰設計了那些機關,”赫敏接着說,“我們想知道,除了你以外,鄧布利多還相信誰能夠幫助他呢。”

    天啊,不愧是赫敏!

    海格挺起了胸脯,坐得端端正正,而我、哈利和羅恩,一同向赫敏投去讚賞的眼神,她衝我們眨了眨眼睛。

    “好吧,對你們說說也無妨……”海格清了清嗓子,開始歷數設置機關的幾位教授,最後加上了斯內普。

    “斯內普?”哈利揚起眉毛。

    “是啊——難道你們還在懷疑他?瞧,他也幫着一塊兒保護魔法石了,他不會去偷它的。”海格衝我們做出一個“放心”的表情。

    那可不一定。雖然我不贊同羅恩他們的看法,認爲斯內普會在光天化日之下謀殺哈利,但魁地奇比賽那天晚上,知道他和奇洛的對話之後,我覺得他偷盜魔法石的企圖似乎很清楚——如果不是他,難道還會是結結巴巴的奇洛教授?那太荒唐了。

    “只有你一個人知道怎樣通過路威,是嗎?”哈利問,“你不會告訴任何人的,對吧?即使是教授也不告訴?”

    我明白他在擔心什麼——既然斯內普參與了保護魔法石機關的設置,弄清怎樣通過其他老師的關卡並不困難,那麼就只剩下三個頭的大狗——

    “除了我和鄧布利多,誰也別想知道。”海格驕傲地說。

    “那就好。”哈利小聲說,伸手抹了一把額頭上的汗,“可是,爲什麼不開扇窗呢,海格?我們能打開一扇嗎,我熱壞了。”

    “對不起,哈利,不行。”海格抱歉地說,下意識地去看爐子,“現在不行。”

    但哈利已經注意到了他的視線。羅恩躥上前湊到了爐火旁邊,指着那隻黝黑的龍蛋問:“你從哪裏弄來的?”


章節報錯(免登陸)