宇文章:“……”

    蘇青:“……噗。”

    宇文章有些無奈的看了蘇青一眼,蘇青轉過頭去不看他的目光。

    侍衛甲看了看蘇青,又看了看宇文章,然後小心翼翼的把筷子上的菜又往前遞了遞。

    宇文章咬了咬牙,終於拉下了他那張臉,緩緩張開了嘴……

    ……

    這一頓飯喫的異常艱難,等喂完最後一口飯,侍衛甲都感覺自己的後背上起了一層冷汗。

    “收了吧……”宇文章道。

    侍衛甲連忙把幾個碗收走,抱拳行了一禮之後,立刻轉身離開,他的腳步十分迅速,幾個呼吸之間就走出了帳篷。

    等出了帳篷,侍衛甲才長出了一口氣,宇文大人的臉色實在太難看了,他都害怕自己之後會被滅口。

    侍衛甲擦了擦自己額頭上的冷汗,快步離開。

    帳篷裏,宇文章轉過頭,就看到蘇青正靠在被褥之上,手中拿着一個竹簡,靜靜的看着。

    宇文章一點一點走了過去,然後上了牀榻。

    見陛下對他的靠近沒有任何反應,宇文章就一點一點的往蘇青身邊湊了過去。

    蘇青正在看的是一部兵書,他其實看過很多次了,只是畢竟不是專業幹這個的,所以有很多他不是很清楚。

    蘇青皺着眉頭思索着,文言文是真的難以理解,這裏的所有字他都能看懂,但是連在一起,他就不知道是個什麼意思了。

    “凡用兵之法,將受命於君,合軍聚衆。”

    這一句他看懂了,是說凡是用兵的法則,是主將受到君王的任命,徵集兵員集結成軍隊。

    但是下一句“圮地無舍,衢地交合”,一開頭這一句他就看不懂了,什麼叫圮地,什麼叫衢地?

    宇文章看着緊皺着眉頭的蘇青,忽然道:“圮地無舍,衢地交合,絕地無留,圍地則謀,死地則戰。

    這一句的意思則是:在難以通過的圮地上不要駐紮;在各國相毗鄰的要衝之地“衢地”則應該結交各國諸侯;在絕地之上不要停留;被人圍困就要巧出“奇謀”;陷入“死地”就要殊死奮戰。

    途有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。

    意思是:有的道路不適合通過,有的敵軍不適合攻擊,有的城邑不適合攻佔,有的地方不適合爭奪。

    不合乎上述所說的,即使是國君的命令,也可以不執行……”

    蘇青一轉頭,就看到宇文章正湊在他身邊跟他一同看竹簡,見自己看了過來,還衝着自己笑了笑。

    蘇青眉頭一皺道:“離朕遠點,你手腕的傷這是好了?”

    宇文章見蘇青目光危險的看着自己,於是立即往旁邊挪了挪,然後擺了擺手說道:“微臣沒有別的意思,就是看陛下似乎遇到了什麼困擾,這纔出聲……”

    蘇青看他離的遠了,這才緩緩收回目光,捧着竹簡繼續看了下去。

    宇文章方纔的解釋,讓蘇青豁然開朗,不愧是跟隨先帝東征西戰的人,見識到底是比別人多一些……


章節報錯(免登陸)